Žalm 87

Český ekumenický překlad

1  Pro Kórachovce, zpívaný žalm. Na posvátných horách založil svůj chrám. 2  Hospodin miluje brány Sijónu nad všechny příbytky Jákobovy. 3  Slavné věci hlásány jsou v tobě, město Boží! -Sela- 4  Připomenu Rahaba i Bábel jakožto ty, kdo mě znají, také Pelišteu a Týr s Kúšem, každý z nich se zrodil tady. 5  O Sijónu řeknou: V něm se zrodil ten i onen, a sám Nejvyšší jej činí pevným. 6  Při soupisu lidských společenství Hospodin si zaznamená: Každý z nich se zrodil tady. -Sela- 7  A dají se do zpěvu a tance: Všechna spása pramení mi z tebe! 

Žalm 87

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. (Ž 76,3; Ž 78,68)3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. (Iz 19,24)5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] (Iz 4,3)7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir. (Ž 149,3; Iz 12,3)