Marek 13

Český ekumenický překlad

1  A když vycházel z chrámu, řekl mu jeden z jeho učedníků: „Pohleď Mistře, jaké to kameny a jaké stavby!“2  Ježíš mu řekl: „Obdivuješ ty velké stavby? Nezůstane z nich kámen na kameni, všechno bude rozmetáno.“ 3  Když seděl na Olivové hoře naproti chrámu a byli sami, zeptali se ho Petr, Jakub, Jan a Ondřej:4  „Pověz nám, kdy to nastane a jaké bude znamení, až se začne všechno schylovat ke konci!“5  Ježíš jim odpověděl: „Mějte se na pozoru, aby vás někdo nesvedl.6  Mnozí přijdou v mém jménu a budou říkat: ‚Já jsem to‘ a svedou mnohé.7  Až uslyšíte válečný ryk a zvěsti o válkách, nelekejte se! Musí to být, ale to ještě nebude konec.8  Povstane národ proti národu a království proti království, v mnohých krajinách budou zemětřesení, bude hlad. To bude teprve začátek bolestí. 9  Vy sami se mějte na pozoru! Budou vás vydávat soudům, budete biti v synagógách, budete stát před vládci a králi kvůli mně, abyste před nimi vydali svědectví.10  Ale dříve musí být evangelium kázáno všem národům.11  Až vás povedou před soud, nemějte předem starost, co budete mluvit; ale co vám bude v té hodině dáno, to mluvte. Nejste to vy, kdo mluví, ale Duch svatý.12  Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a připraví je o život.13  Budou vás všichni nenávidět pro mé jméno; ale kdo vytrvá až do konce, bude spasen. 14  Když pak uvidíte ‚znesvěcující ohavnost ‘ stát tam, kde být nemá – kdo čte, rozuměj – tehdy ti, kdo jsou v Judsku, ať uprchnou do hor;15  kdo je na střeše, ať nesestupuje a nevchází do domu, aby si odtud něco vzal;16  a kdo je na poli, ať se nevrací domů, aby si vzal plášť.17  Běda těhotným a kojícím v oněch dnech!18  Modlete se, aby to nebylo v zimě.19  S těmi dny přijde takové soužení, jaké nebylo od počátku světa, který stvořil Bůh, až do dneška a nikdy nebude.20  A kdyby Pán nezkrátil ty dny, nebyl by spasen žádný člověk. Ale kvůli svým vyvoleným zkrátí ty dny.21  A tehdy, řekne-li vám někdo: ‚Hle, tu je Mesiáš, hle tam,‘ nevěřte!22  Vyvstanou lžimesiášové a lžiproroci a budou předvádět znamení a zázraky, aby svedli vyvolené, kdyby to bylo možné.23  Vy však se mějte na pozoru! Všecko jsem vám řekl předem. 24  Ale v těch dnech po onom soužení zatmí se slunce, a měsíc ztratí svou záři,25  hvězdy budou padat z nebe a mocnosti, které jsou v nebesích, se zachvějí.26  A tehdy uzří Syna člověka přicházet v oblacích s velikou mocí a slávou.27  Tehdy vyšle anděly a shromáždí své vyvolené od čtyř úhlů světa, od nejzazších konců země po nejzazší konce nebe. 28  Od fíkovníku si vezměte poučení: Když už jeho větev raší a vyráží listí, víte, že léto je blízko.29  Tak i vy, až uvidíte, že se toto děje, vězte, že ten čas je blízko, přede dveřmi.30  Amen, pravím vám, že nepomine toto pokolení, než se to všecko stane.31  Nebe a země pominou, ale má slova nepominou. 32  O onom dni či hodině neví nikdo, ani andělé v nebi, ani Syn, jenom Otec.33  Mějte se na pozoru, bděte, neboť nevíte, kdy ten čas přijde.34  Jako člověk, který je na cestách: než opustil svůj dům, dal každému služebníku odpovědnost za jeho práci a vrátnému nařídil, aby bděl.35  Bděte tedy, neboť nevíte, kdy pán domu přijde, zda večer, či o půlnoci, nebo za kuropění, nebo ráno;36  aby vás nenalezl spící, až znenadání přijde.37  Co vám říkám, říkám všem: Bděte!“ 

Marek 13

Bible, překlad 21. století

1 Cestou z chrámu mu jeden z jeho učedníků řekl: „Mistře, pohleď, jaké kameny a jaké stavby!“2 Ježíš mu řekl: „Vidíš ty veliké stavby? Nezůstane tu kámen na kameni. Všechno bude zbořeno.“3 Když se pak posadil na Olivetské hoře naproti chrámu, Petr, Jakub, Jan a Ondřej se ho v soukromí ptali:4 „Řekni nám, kdy to bude. Jaké bude znamení času, kdy se to všechno naplní?“5 Ježíš jim začal vysvětlovat: „Dávejte pozor, aby vás někdo nesvedl.6 Mnozí přijdou pod mým jménem se slovy: ‚Já jsem Mesiáš‘ a svedou mnohé.7 Až uslyšíte válečný hluk a zprávy o válkách, nestrachujte se, protože se to musí dít. Ale to ještě nebude konec.8 Národ povstane proti národu a království proti království a na různých místech vypuknou zemětřesení a hladomory. To jsou ale jen počátky porodních bolestí.9 Dávejte na sebe pozor. Budou vás vydávat soudům a shromážděním. Budete biti a kvůli mně stanete před vládci a králi, abyste jim vydali svědectví.10 Především ale musí být všem národům kázáno evangelium.11 Když vás budou odvádět a dávat do vězení, nedělejte si předem starosti, co máte říci, ale mluvte, co vám bude dáno v tu chvíli. Nejste to totiž vy, kdo mluví, ale Duch svatý.12 Bratr bratra i otec syna vydá na smrt a děti povstanou proti rodičům a zabijí je.13 Kvůli mému jménu vás budou všichni nenávidět, ale kdo vytrvá až do konce, bude zachráněn.“14 „Až uvidíte onu ‚otřesnou ohavnost‘,[1] jak stojí, kde by neměla (kdo čte, rozuměj), tehdy ať ti, kdo jsou v Judsku, utečou do hor.15 Kdo bude na střeše, ať neschází do domu, aby si odtud něco vzal.16 Kdo bude na poli, ať se nevrací ani pro plášť.17 Běda bude v těch dnech těhotným a kojícím.18 Modlete se, aby to nebylo v zimě.19 Ty dny totiž budou dny soužení, jaké do této doby nebylo od počátku Božího stvoření a jaké už nikdy nebude.20 Kdyby Hospodin ty dny nezkrátil, nezachránil by se vůbec nikdo. Kvůli svým vyvoleným však ty dny zkrátil.21 Kdyby tehdy někdo řekl: ‚Hle, Mesiáš je tu!‘ anebo ‚Pohleďte, tam je!‘ nevěřte.22 Povstanou totiž falešní mesiášové a falešní proroci a budou předvádět znamení a zázraky, aby sváděli (kdyby to bylo možné) dokonce i vyvolené.23 Dávejte tedy pozor. Všechno jsem vám řekl předem.“24 „Ve dnech po onom soužení ‚slunce se zatmí a měsíc nevydá světlo,25 hvězdy budou padat z nebe a nebeské mocnosti se zachvějí.‘[2]26 Tehdy spatří Syna člověka, jak přichází v oblacích s velikou mocí a slávou.[3]27 Pošle anděly a shromáždí své vyvolené ze čtyř světových stran, od nejzazšího konce země po nejzazší konec nebe.28 Poučte se od fíkovníku tímto podobenstvím: Když jeho větve konečně začnou rašit a nasazovat listí, víte, že léto je blízko.29 Stejně tak, až uvidíte, jak se dějí tyto věci, vězte, že je blízko, že už je ve dveřích!30 Amen, říkám vám, že toto pokolení nepomine, než se to všechno stane.31 Nebe a země pominou, ale má slova nikdy nepominou.32 Ten den a hodinu však nikdo nezná – ani andělé v nebi, ani Syn, jedině Otec.33 Dávejte pozor, bděte.[4] Nevíte totiž, kdy ten čas přijde.34 Je to, jako když člověk odešel na cestu: opustil svůj dům a svěřil správu svým služebníkům. Každému určil jeho práci a vrátnému přikázal, aby bděl.35 Proto bděte. Nevíte totiž, kdy přijde pán domu – zda večer, o půlnoci, za kuropění, nebo za svítání.36 Aby vás snad, když znenadání přijde, nenalezl spící.37 Co říkám vám, říkám všem: Bděte.“

Marek 13

Bible Kralická

1 A když vycházel z chrámu, dí jemu jeden z učedlníků jeho: Mistře, pohleď, kteraké kamení a jaké jest toto stavení!2 Tedy Ježíš odpovídaje, řekl jemu: Vidíš toto tak veliké stavení? Nebudeť ostaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen.3 A když se posadil na hoře Olivetské proti chrámu, otázali se jeho obzvláštně Petr, Jakub a Jan a Ondřej, řkouce:4 Pověz nám, kdy to bude? A které znamení, když se toto všecko bude plniti?5 Ježíš pak odpovídaje jim, počal praviti: Vizte, aby vás někdo nesvedl.6 Neboť mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Já jsem Kristus, a mnohéť svedou.7 Když pak uslyšíte boje a pověst o válkách, nestrachujte se; nebo musí to býti, ale ne ihned konec.8 Povstaneť zajisté národ proti národu a království proti království, a bude zemětřesení po místech, a hladové i bouřky.9 A toť budou počátkové bolesti. Vy pak šetřte se. Nebo vydávati vás budou na sněmy a do shromáždění; budete biti, a před vladaři a králi stanete pro mne, na svědectví jim.10 Ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium.11 Když pak vás povedou vyzrazujíce, nestarejte se, co byste mluvili, aniž o to pečlivě přemyšlujte, ale což vám bude dáno v tu hodinu, to mluvte; nebo nejste vy, jenž mluvíte, ale Duch svatý.12 Vydáť pak bratr bratra na smrt a otec syna, a povstanou děti proti rodičům, a budou je mordovati.13 A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé. Ale kdož setrvá až do konce, tenť spasen bude.14 Když pak uzříte ohavnost zpuštění, o kteréž povědíno jest skrze Daniele proroka, ana stojí, kdež by státi neměla, (kdo čte, rozuměj,) tehdáž ti, kdož jsou v Židovstvu, ať utekou na hory.15 A kdož na střeše jest, nesstupuj do domu, ani vcházej, aby co vzal z domu svého.16 A kdo na poli, nevracuj se zase, aby vzal roucho své.17 Běda pak těhotným a těm, kteréž krmí v těch dnech.18 Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě.19 Neboť budou ti dnové plní takového soužení, jakéhož nebylo od počátku stvoření, kteréž Bůh stvořil, až dosavad, aniž potom bude.20 A byť neukrátil Pán těch dnů, nebyl by spasen žádný člověk. Ale pro vyvolené, kteréž vyvolil, ukrátil těch dnů.21 A tehdáž řekl-li by vám kdo: Aj teď jest Kristus, aneb, aj tamto, nevěřte.22 Neboť povstanou falešní Kristové a falešní proroci, a budou činiti divy a zázraky k svedení, by možné bylo, také i vyvolených.23 Vy pak šetřte se. Aj, předpověděl jsem vám všecko.24 V těch pak dnech, po soužení tom, slunce se zatmí a měsíc nedá světla svého.25 A hvězdy nebeské budou padati, a moci, které jsou na nebi, pohnou se.26 A tehdážť uzří Syna člověka, an se béře v oblacích s mocí velikou a s slavou.27 I tehdyť pošle anděly své, a shromáždí vyvolené své ode čtyř větrů, od končin země až do končin nebe.28 Od fíku pak učte se podobenství: Když již ratolest jeho odmladne a vypučí se listí, znáte, že blízko jest léto.29 Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, vězte, že blízko jest a ve dveřích království Boží.30 Amen pravím vám, žeť nepomine pokolení toto, až se tyto všecky věci stanou.31 Nebe a země pominou, ale slova má nepominou.32 Ale o tom dni a hodině žádný neví, ani andělé, jenž jsou v nebesích, ani Syn, jediné sám Otec.33 Vizte, bděte a modlte se; nebo nevíte, kdy bude ten čas.34 Syn člověka zajisté jest jako člověk, kterýž daleko odšel, opustiv dům svůj, a poručiv služebníkům svým vladařství, a jednomu každému práci jeho, vrátnému přikázal, aby bděl.35 Protož bděte; nebo nevíte, kdy Pán domu přijde, u večer-li, čili o půlnoci, čili když kohouti zpívají, čili ráno;36 Aby snad přijda v nenadále, nenalezl vás, a vy spíte.37 A cožť vám pravím, všechněmť pravím: Bděte.

Marek 13

Slovo na cestu

1 Když vycházel z chrámu, řekl mu jeden z jeho učedníků: „Podívej, Mistře, z jakých mohutných kvádrů je chrám vystavěn. Není to krása?“2 „Z téhle krásy,“ zachmuřil se Ježíš, „nezbude nic než rozvaliny. Vše bude rozbořeno.“3 Vyhledal tiché místo na svahu Olivové hory, odkud byl výhled na chrám. Petr, Jakub, Jan a Ondřej se ho ptali,4 kdy ta pohroma nastane a jaké varování ji bude předcházet.5 Ježíš začal hovořit: „Dejte si pozor, aby vás někdo neoklamal.6 Mnozí přijdou a budou tvrdit, že oni spasí svět. A řadu lidí zmatou.7 Na mnohých místech vzplanou války a nepokoje. Neděste se, to bude znamení konce, ale ještě ne konec světa.8 Znepřátelí se národ s národem, stát se státem. Na různých místech budou zemětřesení, nastane hlad. Ale to bude jen počátek porodních bolestí nového věku.9 Nedejte se překvapit. Budou vás vláčet před soudy, bičovat v synagogách, předvedou vás před vlády a krále, protože jste moji následovníci. A to bude vaše příležitost, abyste jim svědčili, že já jsem přišel zachránit svět.10 Dříve, než nastane konec světa, musí se o mně dozvědět lidé všech národů.11 Až vás budou vyslýchat, nestarejte se předem, jak budete odpovídat. Duch svatý vám dá pravá slova.12 Bude to těžká doba; bratr vydá na smrt svého bratra, otec syna. Děti se postaví proti rodičům a zničí je.13 A vy? Vás budou všichni nenávidět, protože jste mi oddáni. Ale kdo se mne přes všechno nezřekne, bude spasen.14 To, co se odehraje zde v Jeruzalémě, bude obrazem událostí na konci světa. Až bude chrám znesvěcen, nečekejte na nic a utečte do hor.15 Budete-li na schodišti, už se nevracejte do domu, abyste si něco vzali s sebou.16 Budete-li pracovat na poli, nechoďte se domů převléknout.17 Zle bude v těchto dnech těhotným ženám a kojícím matkám.18 Proste Boha, abyste nemuseli utíkat v zimě.19 Také na konci věků budou strašné doby, jaké tu od stvoření světa nebyly.20 Kdyby Bůh ty dny nezkrátil, žádný člověk by nebyl zachráněn. Ale zkrátí je pro záchranu svých vyvolených.21 A když vám někdo řekne: Hleďte, tenhle je spasitel nebo tamten – nevěřte!22 Ukáže se mnoho falešných spasitelů a lživých proroků a budou dělat lecjaké zázraky ve snaze obelstít všechny, kteří patří Bohu – kdyby to bylo možné.23 Předem vás varuji, dejte si na ně pozor.24 Po těchto útrapách se slunce zatmí, měsíc přestane svítit,25 hvězdy budou padat a zákony vesmíru budou otřeseny.26 A pak uvidíte mne – skutečného Spasitele, jak přicházím v oblacích s mocí a slávou.27 Vyšlu své posly, aby shromáždili moje vyvolené ze všech koutů světa.28 Posuzujte znamení té doby, jako pozorujete ovocné stromy: Nejprve raší listí, pak stromy nasazují na květ a potom na ovoce; tehdy víte, že brzo přijde sklizeň.29 Až se stanou ty věci, o kterých jsem hovořil, vězte, že konec je blízko, přede dveřmi.30 Již vaše generace se přesvědčí o pravdivosti mých slov.31 Nebe a země zaniknou, ale má slova nepozbudou platnosti.32 Dnes nikdo, ani andělé, ani já, neznáme den a hodinu, kdy se to má stát; jen můj Otec to ví přesně.33 A protože to ani vy nemůžete vědět, buďte bdělí. Čekejte na mne.34 Můj příchod bude jako návrat muže, který odcestoval do ciziny. Svým zaměstnancům uložil práci, kterou mají zatím vykonávat, a vrátnému poručil, aby bděl.35 Buďte ostražití! Vždyť nevíte, kdy se mám vrátit. Může to být večer, v noci, za svítání nebo i za bílého dne.36 Nerad bych vás našel spící. Očekávejte můj návrat.37 Říkám vám i všem po vás: Bděte!“

Marek 13

New International Version

1 As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, ‘Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!’2 ‘Do you see all these great buildings?’ replied Jesus. ‘Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.’3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,4 ‘Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?’5 Jesus said to them: ‘Watch out that no-one deceives you.6 Many will come in my name, claiming, “I am he,” and will deceive many.7 When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth-pains.9 ‘You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.10 And the gospel must first be preached to all nations.11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.12 ‘Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.13 Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.14 ‘When you see “the abomination that causes desolation” standing where it[1] does not belong – let the reader understand – then let those who are in Judea flee to the mountains. (Da 9,27; Da 11,31; Da 12,11)15 Let no-one on the housetop go down or enter the house to take anything out.16 Let no-one in the field go back to get their cloak.17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!18 Pray that this will not take place in winter,19 because those will be days of distress unequalled from the beginning, when God created the world, until now – and never to be equalled again.20 ‘If the Lord had not cut short those days, no-one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.21 At that time if anyone says to you, “Look, here is the Messiah!” or, “Look, there he is!” do not believe it.22 For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.23 So be on your guard; I have told you everything in advance.24 ‘But in those days, following that distress, ‘ “the sun will be darkened, and the moon will not give its light;25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.” (Iz 13,10; Iz 34,4)26 ‘At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.28 ‘Now learn this lesson from the fig-tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.29 Even so, when you see these things happening, you know that it[2] is near, right at the door.30 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.32 ‘But about that day or hour no-one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.33 Be on guard! Be alert[3]! You do not know when that time will come.34 It’s like a man going away: he leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.35 ‘Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back – whether in the evening, or at midnight, or when the cock crows, or at dawn.36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.37 What I say to you, I say to everyone: “Watch!” ’