Jozue 16

Český ekumenický překlad

1  Josefovcům vyšel tento los: od Jordánu při Jerichu k Jerišským vodám na východ; hranice stoupá pouští od Jericha do hor k Bét-elu.2  Pak vede od Bét-elu k Lúzu a pokračuje k pomezí Arkejců do Atarótu.3  Sestupuje na západ k pomezí Jaflétejců až k pomezí Dolního Bét-chorónu a Gezeru a vybíhá k moři.4  Takový byl dědičný podíl Josefovců, Manasesa a Efrajima. 5  Efrajimovcům připadlo pro jejich čeledi toto pomezí: Hranice jejich dědičného podílu jde na východ od Atarót-adaru až k Hornímu Bét-chorónu.6  Dál vede hranice k moři na sever od Mikmetatu. Pak odbočuje hranice na východ k Taanat-šílu a míjí je na východ k Janóachu.7  Od Janóachu sestupuje k Atarótu a k Naaře, dotýká se Jericha a vede k Jordánu.8  Od Tapúachu jde hranice na západ k potoku Káně a vybíhá k moři. To je dědičný podíl pokolení Efrajimovců pro jejich čeledi.9  K tomu města oddělená pro Efrajimovce uprostřed dědičného podílu Manasesovců, všechna města i s dvorci.10  Avšak nepodrobili si Kenaance, kteří sídlili v Gezeru. A tak sídlí Kenaanci uprostřed Efrajima až dodnes. Byli podrobeni otrockým pracím. 

Jozue 16

Bible, překlad 21. století

1 Díl, který losem připadl synům Josefovým, se táhne od Jordánu naproti Jerichu východně od jerišských vod, stoupá pouští od Jericha vzhůru do hor k Bet-elu2 a od Bet-elu (což je Luz)[1] pokračuje k území Arkijců do Atarotu.3 Pak sestupuje na západ k území Jafletejců až po oblast Dolního Bet-choronu a dále ke Gezeru, až dosáhne ke Středozemnímu moři.4 Toto dědictví získali Josefovi synové Manases a Efraim.5 A toto je území, které pro své rody získali synové Efraimovi: Hranice jejich dědictví vede na východě od Atarot-adaru až k Hornímu Bet-choronu.6 Potom hranice vede k moři. Od Michmetatu na severu se hranice stáčí na východ u Taanat-šíla a míjí ho východně od Janoachu.7 Za Janoachem klesá k Atarotu a Naaratu, dotýká se Jericha a vybíhá k Jordánu.8 Západně od Tapuachu vede hranice potokem Kána, než dosáhne k moři. To je dědictví Efraimova pokolení pro jejich rody.9 Navíc byla pro Efraimovy syny vyčleněna města uprostřed dědictví synů Manasesových; všechna ta města byla i s osadami.10 Nevyhnali ale Kanaánce bydlící v Gezeru. Proto Kanaánci zůstali uprostřed Efraima až dodnes a vykonávají nucené práce.

Jozue 16

Bible Kralická

1 Potom padl los synům Jozefovým, od Jordánu proti Jerichu při vodách Jerišských k východu, poušť, kteráž se začíná od Jericha přes hory Bethel.2 A od Bethel vychází do Lůza, a přichází ku pomezí Archi do Atarot.3 Potom jde k moři ku pomezí Jefleti, až ku pomezí Betoron dolního, a až k Gázer, a skonává se při moři.4 I vzali dědictví své synové Jozefovi, Manasses a Efraim.5 Byla pak meze synů Efraimových po čeledech jejich, ta byla meze dědictví jejich na východ, od Atarot Addar až do Betoron vrchního.6 A vychází meze ta k moři při Michmetat od půlnoční strany, a obchází meze k východu Tanatsilo, a přechází ji od východu k Janoe.7 A sstupuje z Janoe do Atarot a Nárat, a přichází do Jericha, a vychází k Jordánu.8 Od Tafue meze jde k moři ku potoku Kána, a skonává se při moři. To jest dědictví pokolení synů Efraim po čeledech jejich.9 Města pak oddělená synům Efraimovým byla u prostřed dědictví synů Manassesových, všecka města s vesnicemi svými.10 A nevyplénili Kananea bydlícího v Gázer. I bydlil Kananejský u prostřed Efraima až do dnes, dávaje plat.

Jozue 16

Slovo na cestu

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Jozue 16

New International Version

1 The land allotted to Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel.2 It went on from Bethel (that is, Luz),[1] crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth,3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea.4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.5 This was the territory of Ephraim, according to its clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east.7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labour.