2. Tesalonickým 3

Český ekumenický překlad

1  A tak, bratří, modlete se za nás, aby se slovo Páně stále šířilo a bylo oslaveno jako u vás2  a abychom byli vysvobozeni od pochybných a zlých lidí. Neboť ne všichni věří.3  Ale Pán je věrný; on vás posílí a ochrání od zlého.4  Spoléháme na vás v Pánu, že konáte a budete konat, co přikazujeme.5  A Pán nechť řídí vaše srdce k Boží lásce a k trpělivosti Kristově. 6  Přikazujeme vám, bratří, ve jménu Pána Ježíše Krista, abyste se stranili každého bratra, který vede zahálčivý život a nežije podle naučení, která jste od nás převzali.7  Sami přece víte, jak máte žít podle našeho příkladu. My jsme u vás nezaháleli8  ani jsme nikoho nevyjídali, ale ve dne v noci jsme namáhavě pracovali, abychom nikomu z vás nebyli na obtíž.9  Ne že bychom k tomu neměli právo, ale chtěli jsme vám sami sebe dát za příklad, abyste se jím řídili.10  Když jsme u vás byli, přikazovali jsme vám: Kdo nechce pracovat, ať nejí!11  Teď však slyšíme, že někteří mezi vámi vedou zahálčivý život, pořádně nepracují a pletou se do věcí, do kterých jim nic není.12  Takovým přikazujeme a vybízíme je ve jménu Pána Ježíše Krista, aby žili řádně a živili se vlastní prací.13  Vy však, bratří, neochabujte v dobrém jednání. 14  Neuposlechne-li někdo těchto slov, která vám píšeme, dejte mu znát, že k vám nepatří; tím bude zahanben.15  Ale nejednejte s ním jako s nepřítelem, nýbrž varujte ho jako bratra. 16  Sám Pán pokoje ať vám uděluje pokoj vždycky a ve všem. Pán se všemi vámi. 17  Pozdrav je psán mou, Pavlovou rukou. Tím je ověřen každý můj dopis, tak vždy píšu.18  Milost Pána našeho Ježíše Krista s vámi se všemi. 

2. Tesalonickým 3

Bible, překlad 21. století

1 Dále vás, bratři, prosíme, modlete se za nás. Ať se Pánovo slovo rychle šíří, ať je přijímáno s úctou tak jako u vás2 a ať jsme vysvobozeni od podivných a zlých lidí; neboť ne všichni věří.3 Pán je však věrný – on vás posílí a ochrání od Zlého.4 Jsme o vás v Pánu přesvědčeni, že se řídíte našimi pokyny a budete tak činit i nadále.5 Kéž Pán vede vaše srdce k Boží lásce a ke Kristově vytrvalosti!6 Přikazujeme vám, bratři, ve jménu našeho Pána Ježíše Krista, abyste se vyhýbali každému bratru, který žije v zahálce, a ne podle učení, které jste přijali od nás.7 Sami víte, jak je potřeba následovat náš příklad. My jsme u vás nezaháleli8 a nikoho jsme jen tak nevyjídali. Naopak: dnem i nocí jsme se namáhali a dřeli, abychom nikomu z vás nebyli na obtíž.9 Ne že bychom na nic neměli právo, ale chtěli jsme vám dát příklad k následování.10 Když jsme ještě byli u vás, dali jsme vám přece toto pravidlo: Kdo nechce pracovat, ať nejí!11 Teď se ale doslýcháme, že někteří z vás žijí v zahálce; na práci nesáhnou, ale do všeho se pletou.12 Takovým přikazujeme a vyzýváme je v Pánu Ježíši Kristu, aby si vydělávali na živobytí řádnou prací.13 Vy, bratři, pak nepolevujte v konání dobra.14 Kdyby někdo neposlechl, co vám říkáme v tomto dopise, dejte si na něj pozor a nestýkejte se s ním, ať se zastydí.15 Nemějte ho však za nepřítele, ale napomínejte ho jako sourozence.16 Kéž vám sám Pán pokoje vždy a ve všem daruje pokoj. Pán s vámi všemi.17 JÁ PAVEL PŘIDÁVÁM POZDRAV SVOU VLASTNÍ RUKOU. TAKHLE SE POZNÁ KAŽDÝ MŮJ DOPIS – TAKHLE PÍŠU.18 Milost našeho Pána Ježíše Krista s vámi všemi.

2. Tesalonickým 3

Bible Kralická

1 Dále pak, bratří, modlte se za nás, aby slovo Páně rozmáhalo se a slaveno bylo, jako i u vás,2 A abychom vysvobozeni byli od nezbedných a zlých lidí. Neboť ne všech jest víra.3 Ale věrnýť jest Pán, kterýž utvrdí vás a ostříhati bude od zlého.4 Doufámeť pak v Pánu o vás, že to, což vám předkládáme, činíte i činiti budete.5 Pán pak spravujž srdce vaše k lásce Boží a k trpělivému očekávání Krista.6 Přikazujemeť pak vám, bratří, ve jménu Pána našeho Jezukrista, abyste se oddělovali od každého bratra, kterýž by se choval neřádně a ne podle naučení vydaného, kteréž přijal od nás.7 Nebo sami víte, kterak jest potřebí následovati nás, poněvadž jsme se nechovali mezi vámi neslušně.8 Aniž jsme darmo chleba jedli u koho, ale s prací a s těžkostí, ve dne i v noci dělajíce, abychom žádnému z vás nebyli k obtížení.9 Ne jako bychom neměli k tomu práva, ale abychom se vám za příklad vydali, abyste nás následovali.10 Nebo i když jsme byli u vás, to jsme vám předkládali: Kdož nechce dělati, aby také nejedl.11 Slyšímeť zajisté, že někteří mezi vámi chodí nezpůsobně, nic nedělajíce, ale v neužitečné věci se vydávajíce.12 Protož těm, kteříž takoví jsou, přikazujeme, a napomínáme jich skrze Pána našeho Jezukrista, aby pokojně pracujíce, svůj chléb jedli.13 Vy pak, bratří, neoblevujte dobře činíce.14 Pakli kdo neuposlechne skrze psaní řeči naší, toho znamenejte, a nemějte s ním nic činiti, ať by se zastyděl.15 Avšak nemějte ho za nepřítele, ale napomínejte jako bratra.16 Sám pak Pán pokoje dejž vám vždycky pokoj všelijakým způsobem. Pán budiž se všemi vámi.17 Pozdravení mou vlastní rukou Pavlovou, což jest za znamení v každém listu. Takť obyčejně píši.18 Milost Pána našeho Jezukrista budiž se všemi vámi. Amen. Druhý list k Tessalonicenským psán byl z Atén.

2. Tesalonickým 3

Slovo na cestu

1 Závěrem, bratři, prosíme o vaše přímluvné modlitby, aby se Boží poselství rychle šířilo a všude vítězilo jako u vás2 a abychom byli ušetřeni úkladů zvrácených a zlých lidí. Vždyť ne všichni stojí věrně na Boží straně,3 ale Pán je věrný. On vás posilní a ochrání od zlého.4 My patříme Pánu stejně jako vy, a proto spoléháme, že se našimi slovy řídíte a budete řídit i dál.5 Přejeme si, aby vaše srdce bylo naplněno Boží láskou a Kristovou trpělivostí.6 Dále přikazujeme jménem Ježíše Krista, abyste se stranili všech, kteří si neberou k srdci naše naučení a ubíjejí čas zahálkou.7 Dali jsme vám přece sami příklad, jak máte žít; nikdy jste nás neviděli zahálet8 a přiživovat se u jiných. – Ve dne v noci jsme si tvrdou prací vydělávali na chléb, abychom nikoho nevyjídali.9 Ne, že bychom neměli právo žádat od vás zaopatření, ale chtěli jsme vám dát příklad k napodobování.10 Taky jsme vám vždycky zdůrazňovali: Kdo nechce pracovat, ať nejí!11 A přece teď slyšíme, že jsou mezi vámi darmojedi, kterým práce nevoní.12 Takové vyzýváme a Kristovým jménem jim nařizujeme, aby nezaháleli a na svůj chléb si řádně vydělávali.13 Vám, však bratři, připomínáme: v konání dobra nepolevujte.14 Kdyby se někdo zdráhal podřídit tomu, co píšeme, dejte mu pocítit, že mezi vás nepatří; snad se pak zastydí.15 Ale nejednejte s ním jako s nepřítelem; spíš ho varujte jako bratra, na němž vám záleží.16 Ať vám Pán pokoje dá svůj pokoj vždycky a všude a zůstává s vámi.17 Tento pozdrav připisuji ve všech dopisech vlastní rukou na důkaz, že jsou skutečně ode mne.18 Milost našeho Pána, Ježíše Krista, ať vás provází. Váš Pavel

2. Tesalonickým 3

New International Version

1 As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honoured, just as it was with you.2 And pray that we may be delivered from wicked and evil people, for not everyone has faith.3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.4 We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command.5 May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.6 In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers and sisters, to keep away from every believer who is idle and disruptive and does not live according to the teaching[1] you received from us.7 For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, labouring and toiling so that we would not be a burden to any of you.9 We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.10 For even when we were with you, we gave you this rule: ‘The one who is unwilling to work shall not eat.’11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them, in order that they may feel ashamed.15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.17 I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.