诗篇 75

聖經當代譯本修訂版

1 上帝啊, 我們稱謝你,我們稱謝你, 因為你與我們同在。 人們都述說你奇妙的作為。2 你說:「我已定好時間, 我必秉公審判。3 大地震動,世人戰抖的時候, 是我使地的根基穩固。(細拉)4 我警告狂妄人不要再狂傲, 告誡惡人不要再張狂。5 不要再狂妄自大, 不要說話傲氣沖天。」6 人的尊貴不是來自東方, 不是來自西方, 也不是來自曠野。7 決定人尊貴的是上帝: 祂擢升這個,貶抑那個。8 耶和華手中的杯裡盛滿泛著泡沫、精工調製的怒酒。 祂倒出怒酒,讓世上的惡人喝得一滴不剩。9 我要永遠宣揚祂的作為, 我要頌讚雅各的上帝。10 上帝必剷除惡人的勢力, 使義人充滿力量。

诗篇 75

中文和合本(简体)

1 ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 调 用 休 要 毁 坏 。 )   神 啊 , 我 们 称 谢 你 , 我 们 称 谢 你 ! 因 为 你 的 名 相 近 , 人 都 述 说 你 奇 妙 的 作 为 。2 我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 审 判 。3 地 和 其 上 的 居 民 都 消 化 了 ; 我 曾 立 了 地 的 柱 子 。 ( 细 拉 )4 我 对 狂 傲 人 说 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 对 凶 恶 人 说 : 不 要 举 角 !5 不 要 把 你 们 的 角 高 举 ; 不 要 挺 着 颈 项 说 话 。6 因 为 高 举 非 从 东 , 非 从 西 , 也 非 从 南 而 来 。7 惟 有   神 断 定 ; 他 使 这 人 降 卑 , 使 那 人 升 高 。8 耶 和 华 手 里 有 杯 , 其 中 的 酒 起 沫 , 杯 内 满 了 搀 杂 的 酒 ; 他 倒 出 来 , 地 上 的 恶 人 必 都 喝 这 酒 的 渣 滓 , 而 且 喝 尽 。9 但 我 要 宣 扬 , 直 到 永 远 ! 我 要 歌 颂 雅 各 的   神 !10 恶 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 断 ; 惟 有 义 人 的 角 必 被 高 举 。