约伯记 5

聖經當代譯本修訂版

1 「你只管呼救吧, 誰會回應你呢? 你向哪位聖者求助呢?2 憤恨害死愚昧人, 嫉妒殺死無知者。3 我見愚昧人扎了根, 突然咒詛臨到他家。4 他的兒女毫無安寧, 在城門口受欺壓也無人搭救。5 饑餓的人吞掉他的莊稼, 連荊棘裡的也不放過; 乾渴的人吞盡他的財富。6 苦難並非從土裡長出, 患難並非從地裡生出。7 人生來必遇患難, 正如火花必向上飛。8 「若是我, 就向上帝求助, 向祂陳明苦衷。9 祂行的奇事不可測度, 祂行的神蹟不可勝數。10 祂降下雨水澆灌大地, 賜下甘霖滋潤田園。11 祂提拔卑微的人, 庇護哀痛的人。12 祂挫敗狡猾人的陰謀, 使他們無法得逞。13 祂使智者中了自己的詭計, 使奸徒的計謀迅速落空。14 他們白天遇到黑暗, 午間摸索如在夜晚。15 上帝拯救窮苦人脫離惡人的中傷, 脫離殘暴之徒的轄制,16 好使貧寒之人有盼望, 使不義之徒啞口無言。17 「被上帝責備的人有福了, 不可輕視全能者的管教。18 因為祂打傷,祂也包紮; 祂擊傷,祂也醫治。19 六次遭難,祂都救你; 第七次,災禍也傷不到你。20 饑荒時,祂必救你脫離死亡; 戰爭中,祂必救你脫離刀劍。21 你必免受惡毒的譭謗, 災難來臨也不懼怕。22 你必笑對災殃和饑荒, 毫不懼怕地上的野獸。23 你必與田間的石頭立約, 野獸必與你和平相處。24 你的家必安然無恙, 察看羊圈,一隻不少。25 你必看見子孫昌盛, 後代如遍地的青草。26 你必壽終正寢才歸墳墓, 如同莊稼熟後才被收割。27 看啊,我們已經查驗了, 這一切真實可靠, 你當聆聽、接受。」

约伯记 5

中文和合本(简体)

1 你 且 呼 求 , 有 谁 答 应 你 ? 诸 圣 者 之 中 , 你 转 向 哪 一 位 呢 ?2 忿 怒 害 死 愚 妄 人 ; 嫉 妒 杀 死 痴 迷 人 。3 我 曾 见 愚 妄 人 扎 下 根 , 但 我 忽 然 咒 诅 他 的 住 处 。4 他 的 儿 女 远 离 稳 妥 的 地 步 , 在 城 门 口 被 压 , 并 无 人 搭 救 。5 他 的 庄 稼 有 饥 饿 的 人 吃 尽 了 , 就 是 在 荆 棘 里 的 也 抢 去 了 ; 他 的 财 宝 有 网 罗 张 口 吞 灭 了 。6 祸 患 原 不 是 从 土 中 出 来 ; 患 难 也 不 是 从 地 里 发 生 。7 人 生 在 世 必 遇 患 难 , 如 同 火 星 飞 腾 。8 至 於 我 , 我 必 仰 望   神 , 把 我 的 事 情 托 付 他 。9 他 行 大 事 不 可 测 度 , 行 奇 事 不 可 胜 数 :10 降 雨 在 地 上 , 赐 水 於 田 里 ;11 将 卑 微 的 安 置 在 高 处 , 将 哀 痛 的 举 到 稳 妥 之 地 ;12 破 坏 狡 猾 人 的 计 谋 , 使 他 们 所 谋 的 不 得 成 就 。13 他 叫 有 智 慧 的 中 了 自 己 的 诡 计 , 使 狡 诈 人 的 计 谋 速 速 灭 亡 。14 他 们 白 昼 遇 见 黑 暗 , 午 间 摸 索 如 在 夜 间 。15 神 拯 救 穷 乏 人 脱 离 他 们 口 中 的 刀 和 强 暴 人 的 手 。16 这 样 , 贫 寒 的 人 有 指 望 , 罪 孽 之 辈 必 塞 口 无 言 。17 神 所 惩 治 的 人 是 有 福 的 ! 所 以 你 不 可 轻 看 全 能 者 的 管 教 。18 因 为 他 打 破 , 又 缠 裹 ; 他 击 伤 , 用 手 医 治 。19 你 六 次 遭 难 , 他 必 救 你 ; 就 是 七 次 , 灾 祸 也 无 法 害 你 。20 在 饥 荒 中 , 他 必 救 你 脱 离 死 亡 ; 在 争 战 中 , 他 必 救 你 脱 离 刀 剑 的 权 力 。21 你 必 被 隐 藏 , 不 受 口 舌 之 害 ; 灾 殃 临 到 , 你 也 不 惧 怕 。22 你 遇 见 灾 害 饥 馑 , 就 必 嬉 笑 ; 地 上 的 野 兽 , 你 也 不 惧 怕 。23 因 为 你 必 与 田 间 的 石 头 立 约 ; 田 里 的 野 兽 也 必 与 你 和 好 。24 你 必 知 道 你 帐 棚 平 安 , 要 查 看 你 的 羊 圈 , 一 无 所 失 ;25 也 必 知 道 你 的 後 裔 将 来 发 达 , 你 的 子 孙 像 地 上 的 青 草 。26 你 必 寿 高 年 迈 才 归 坟 墓 , 好 像 禾 捆 到 时 收 藏 。27 这 理 , 我 们 已 经 考 察 , 本 是 如 此 。 你 须 要 听 , 要 知 道 是 与 自 己 有 益 。