约伯记 39

聖經當代譯本修訂版

1 「你知道野山羊何時生產嗎? 你看過母鹿產仔嗎?2 你能算出牠們懷胎的月數嗎? 你知道牠們分娩的日期嗎?3 牠們幾時屈身產仔, 結束分娩之痛?4 幼仔健壯,在荒野長大, 離群而去,不再回來。5 「誰讓野驢逍遙自在? 誰解開了牠的韁繩?6 我使牠以曠野為家, 以鹽地作居所。7 牠嗤笑城邑的喧鬧, 不聽趕牲口的吆喝。8 牠以群山作草場, 尋找青翠之物。9 「野牛豈肯為你效勞, 在你的槽旁過夜?10 你豈能用韁繩把野牛牽到犁溝? 牠豈肯跟著你在山谷耕地?11 你豈能倚靠牠的大力, 把你的重活交給牠?12 豈能靠牠運回糧食, 替你堆聚到麥場?13 「鴕鳥歡然拍動翅膀, 牠豈有白鸛的翎羽?14 牠將蛋產在地上, 使蛋得到沙土的溫暖,15 卻不知蛋會被踩碎, 或遭野獸踐踏。16 牠苛待雛鳥,好像牠們並非己出, 就算徒勞一場,牠也不怕。17 因為上帝未賜牠智慧, 沒有給牠悟性。18 然而,一旦牠展翅奔跑, 必嗤笑馬兒和騎士。19 「馬的力量豈是你賜的? 牠頸上的鬃毛豈是你披的?20 豈是你使牠跳躍如蝗蟲, 發出令人膽寒的長嘶?21 牠在谷中刨地, 炫耀力量,奮力衝向敵軍。22 牠嘲笑恐懼,毫不害怕, 不因刀劍而退縮。23 牠背上的箭袋錚錚作響, 長矛和投槍閃閃發光。24 角聲一響,牠便無法靜立, 狂烈地顫抖,急於馳騁大地。25 聽到角聲,牠就發出長嘶, 牠老遠便嗅到戰爭的氣味, 並聽見吶喊和將領的號令。26 「鷹隼展翅翱翔,飛往南方, 豈是靠你的智慧?27 禿鷹騰飛,在高處搭窩, 豈是奉你的命令?28 牠居住在懸崖上, 盤踞在山岩峭壁,29 牠從那裡搜尋獵物, 牠的目光直達遠方。30 牠的幼雛噬血, 哪裡有屍體,牠就在哪裡。」

约伯记 39

中文和合本(简体)

1 山 岩 间 的 野 山 羊 几 时 生 产 , 你 知 道 麽 ? 母 鹿 下 犊 之 期 , 你 能 察 定 麽 ?2 他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?3 他 们 屈 身 , 将 子 生 下 , 就 除 掉 疼 痛 。4 这 子 渐 渐 肥 壮 , 在 荒 野 长 大 , 去 而 不 回 。5 谁 放 野 驴 出 去 自 由 ? 谁 解 开 快 驴 的 绳 索 ?6 我 使 旷 野 作 他 的 住 处 , 使 咸 地 当 他 的 居 所 。7 他 嗤 笑 城 内 的 喧 嚷 , 不 听 赶 牲 口 的 喝 声 。8 遍 山 是 他 的 草 场 ; 他 寻 找 各 样 青 绿 之 物 。9 野 牛 岂 肯 服 事 你 ? 岂 肯 住 在 你 的 槽 旁 ?10 你 岂 能 用 套 绳 将 野 牛 笼 在 犁 沟 之 间 ? 他 岂 肯 随 你 耙 山 谷 之 地 ?11 岂 可 因 他 的 力 大 就 倚 靠 他 ? 岂 可 把 你 的 工 交 给 他 做 麽 ?12 岂 可 信 靠 他 把 你 的 粮 食 运 到 家 , 又 收 聚 你 禾 场 上 的 谷 麽 ?13 鸵 鸟 的 翅 膀 欢 然 ? 展 , 岂 是 显 慈 爱 的 翎 毛 和 羽 毛 麽 ?14 因 他 把 蛋 留 在 地 上 , 在 尘 土 中 使 得 温 暖 ;15 却 想 不 到 被 脚 踹 碎 , 或 被 野 兽 践 踏 。16 他 忍 心 待 雏 , 似 乎 不 是 自 己 的 ; 虽 然 徒 受 劳 苦 , 也 不 为 雏 惧 怕 ;17 因 为 神 使 他 没 有 智 慧 , 也 未 将 悟 性 赐 给 他 。18 他 几 时 挺 身 展 开 翅 膀 , 就 嗤 笑 马 和 骑 马 的 人 。19 马 的 大 力 是 你 所 赐 的 麽 ? 他 颈 项 上 ? 挲 的 鬃 是 你 给 他 披 上 的 麽 ?20 是 你 叫 他 跳 跃 像 蝗 虫 麽 ? 他 喷 气 之 威 使 人 惊 惶 。21 他 在 谷 中 刨 地 , 自 喜 其 力 ; 他 出 去 迎 接 佩 带 兵 器 的 人 。22 他 嗤 笑 可 怕 的 事 并 不 惊 惶 , 也 不 因 刀 剑 退 回 。23 箭 袋 和 发 亮 的 枪 , 并 短 枪 在 他 身 上 铮 铮 有 声 。24 他 发 猛 烈 的 怒 气 将 地 吞 下 ; 一 听 角 声 就 不 耐 站 立 。25 角 每 发 声 , 他 说 呵 哈 ; 他 从 远 处 闻 着 战 气 , 又 听 见 军 长 大 发 雷 声 和 兵 丁 呐 喊 。26 鹰 雀 飞 翔 , 展 开 翅 膀 一 直 向 南 , 岂 是 藉 你 的 智 慧 麽 ?27 大 鹰 上 腾 在 高 处 搭 窝 , 岂 是 听 你 的 吩 咐 麽 ?28 他 住 在 山 岩 , 以 山 峰 和 坚 固 之 所 为 家 ,29 从 那 里 窥 看 食 物 , 眼 睛 远 远 观 望 。30 他 的 雏 也 咂 血 ; 被 杀 的 人 在 哪 里 , 他 也 在 那 里 。