Сирах 12

Съвременен български превод

1 Ако правиш добро, знай на кого го правиш и ще получиш благодарност за твоите добрини. (Мт 5:43; Лк 14:12)2 Прави добро за благочестивия и ще получиш отплата – ако не от него, то от Всевишния. (Вт 14:29)3 Няма добро за онзи, който постоянно върши зло и който не дава милостиня.4 Давай на благочестивия и не помагай на грешника.5 Прави добро на смирения и не давай на нечестивия. Пази хляба си от него и не му давай, за да не те надвие чрез твоя хляб. Иначе ще получиш два пъти повече зло за всичко добро, което си му сторил.6 Защото и Всевишният мрази грешниците, а на нечестивите приготвя заслуженото наказание.7 Давай на добрия и не помагай на грешника.8 Когато си добре, не знаеш кой ти е приятел, но в дни на нещастие врагът открито злорадства. (Пр 17:17; Пр 19:4; Сир 6:5)9 Когато някой е добре, враговете му страдат, но когато е зле, и приятелят му го отбягва.10 Не вярвай никога на врага си, защото злобата му е като ръжда, която все повече прониква в медта. (Пр 26:24)11 И макар да е на вид смирен и да ходи с наведена глава, бъди много внимателен и се пази от него. Защото той е като медно огледало; колкото и да го чистиш, пак потъмнява.12 Не го оставяй да бъде близо до тебе, за да не те събори и да заеме мястото ти. Не го поставяй на почит от дясната си страна. Иначе може да се домогне до твоето положение и накрая ще осъзнаеш моите думи и ще съжаляваш, че не си се вслушал в тях.13 Кой ще изпита състрадание към ухапания от змия укротител и към всеки, който се доближава до диви зверове?14 Така е и с онзи, който се сближава с грешник и става съучастник в неговите грехове.15 Такъв ще се застои за малко при тебе, но ако не постъпваш по волята му, няма да постоянства.16 Врагът ще ти наговори сладки думи, но в сърцето си ще крои как да те блъсне в яма. Врагът ще те гледа с насълзени очи, но ако намери подходящо време, няма да се насити на кръв. (Пр 26:24; Ер 9:7)17 Нещастие ли те срещне, врагът ще е там преди тебе и уж да ти помогне, крак ще ти подложи.18 После ще клати глава, ще си потрива ръцете, ще шушука разни неща, показвайки истинското си лице.

Сирах 12

Верен

Тази глава не е налична в този превод.