1Пророчество, възвестено за Ниневия. Книга за видението на Наум от Елкош. (Ис 10:5; Ис 14:24; Соф 2:13)2Господ е Бог ревнител и отмъстител; Господ е отмъстител и господар на яростния гняв; Господ е отмъстител за Своите противници и Той трупа гняв за Своите врагове.3Господ е бавен на гняв, но велик по сила; въпреки че очиства от грях, Господ не оставя без наказание. Сред буря и стихиен вятър е Неговото шествие, а облаците са прах под нозете Му.4Той заплашва морето и то пресъхва, и всички реки превръща в пустиня; увяхват Васан и Кармил и цъфтежът на Ливан отлита. (Пс 106:9; Ис 35:2; Ис 50:2)5Планините треперят пред Него и хълмовете се тресат, земята се раздвижва пред Неговото лице, а именно – земният кръг и всички живеещи по земята. (Ер 4:24)6Кой ще устои пред лицето на яростта Му? А и кой ще удържи пред пламъка на гнева Му? Гневът Му се лее като огън и скалите се разпадат пред Него. (Отк 6:17)7Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него.8Но чрез силно наводнение Той ще причини изтребление на нейното място[1] и мрак ще преследва Неговите врагове.9Какво замисляте против Господа? Той е подготвил края – сам Той, бедствието няма да се надига два пъти.10Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама.11Именно от тебе излезе този, който е замислил зло против Господа – този, който е със замислите на злото.12Господ говори така: „Макар и да са сплотени и толкова многобройни, все пак те ще бъдат погубени и ще изчезнат. А тебе, макар и да съм те смирявал, никога вече няма да те унижавам.13И сега Аз ще прекратя неговото иго върху тебе и ще разчупя твоите вериги.“ (Ис 9:3)14А Господ отреди против тебе: „Няма да има никога вече потомство от името ти. Аз ще отстраня изваяните и излети идоли от дома на божествата ти и ще го превърна в гроб за тебе, защото си презряна!“ (Ис 14:19)
Наум 1
Верен
1Пророчество, наложено за Ниневия. Книгата на видението на елкусеянина Наум.2ГОСПОД е Бог ревнив и отмъщава; отмъстител е ГОСПОД и изпълнен с ярост; ГОСПОД отмъщава на противниците Си и пази гняв за враговете Си.3ГОСПОД е дълготърпелив и велик в сила и никак няма да изкара невинен виновния. ГОСПОД – пътят Му е във вихрушка и буря и облаците са праха на краката Му.4Смъмря морето и го изсушава и пресушава всичките реки. Васан и Кармил повяхват и повяхва цветът на Ливан.5Планините треперят от Него и хълмовете се разтопяват, и земята се надига от присъствието Му и светът, и всичките му жители.6Пред негодуванието Му кой ще устои и кой ще застане пред пламналия Му гняв? Яростта Му се излива като огън и скалите се разпадат пред Него.7ГОСПОД е добър, Той е сила в ден на бедствие и познава тези, които се уповават на Него.8Но с помитащо наводнение ще изличи напълно мястото ѝ и мрак ще преследва враговете Му.9Какво замисляте против ГОСПОДА? Той ще изличи напълно, бедствието няма да се надигне два пъти.10Защото и да са сплетени като тръни и пияни от питието си, ще бъдат напълно погълнати като суха слама.11От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник.12Така казва ГОСПОД: Ако и да са в благополучието си и толкова многобройни, пак ще бъдат посечени, когато премине. Ако и да те унижих, вече няма да те унижавам.13Още сега ще строша ярема му от теб и ще разкъсам връзките ти.14Но за теб, Ниневия, ГОСПОД заповяда да не се посее вече потомство от името ти. От капището на боговете ти ще отсека изваяния и излян идол; ще ти приготвя гроб, защото не струваш нищо.15Ето на планините краката на онзи, който благовества, който прогласява мир! Празнувай, Юда, празниците си, изпълнявай обреците си, защото злият няма вече да мине през теб, той е напълно унищожен.