Псалом 15

Священное Писание, Восточный перевод

1 Сохрани меня, Всевышний, ведь я на Тебя уповаю![1] (Пс 55:1)2 Вечному я сказал: «Ты мой Владыка, Ты – единственное моё благо».3 А избранный народ Твой, который на земле, – величав он, в нём вся моя радость.4 Пусть множатся скорби у тех, кто пойдёт за чужими богами. Не принесу им кровавых возлияний, не помянут их имён мои уста.5 Вечный – Ты единственное моё наследие, Ты делаешь жизнь мою полной чашей, жребий мой – в Твоей руке.6 Надел мой расположен в дивных местах – прекрасно наследие моё.7 Восхвалю Вечного, наставляющего меня; даже ночью учит меня сердце моё.8 Всегда я видел Вечного перед собой: Он по правую руку от меня – я не поколеблюсь.9 Поэтому веселится сердце моё, и уста полны слов радости, и даже тело моё будет жить надеждой.10 Ведь Ты не оставишь[2] мою душу в мире мёртвых и не дашь верному Тебе увидеть тление[3]. (Деян 2:25)11 Ты показал мне путь жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё. Вовек быть по правую руку от Тебя – блаженство!

Псалом 15

Новый Русский Перевод

1 Мольба[1] Давида. Сохрани меня, Боже, ведь в Тебе ищу я прибежища! (Пс 55:1)2 Господу я сказал: «Ты мой Владыка, кроме Тебя, нет у меня блага»[2].3 А святые, которые на земле, – величавы они, в них вся моя радость.4 Пусть множатся скорби у тех, кто пойдет за[3] чужими богами. Не изолью я кровавых их возлияний, не помянут их имен мои уста.5 Господь – мой лучший удел и мой кубок; Ты держишь мой жребий.6 Границы моей земли прошли по дивным местам – прекрасно наследие мое.7 Восхвалю Господа, наставляющего меня, даже ночью сердце мое меня учит.8 Всегда я видел Господа перед собой: Он по правую руку от меня – я не поколеблюсь.9 Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык[4], и тело мое будет жить надеждой.10 Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых[5], и не дашь Твоему святому[6] увидеть тление[7]. (Деян 2:25; Деян 2:27)11 Ты показал мне путь жизни; Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим. Блаженство быть вовек по правую руку Твою.