Иезекииля 27

Священное Писание, Восточный перевод

1 Было ко мне слово Вечного:2 – Смертный, подними плач о Тире.3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Вечный: «Тир, ты говоришь: „Я подобен прекрасному кораблю“.4 Домом твоим было открытое море; твои зодчие довели твою красоту до совершенства.5 Доски твои они изготовили из сосен Сенира; для мачты твоей они взяли ливанский кедр.6 Из башанских дубов смастерили они твои вёсла; из кипариса[1], что с кипрских берегов[2], сделали твою палубу, выложив слоновой костью.7 Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей с берегов Кипра[3] были сделаны твои тенты.8 Финикийцы из Сидона и Арвада были твоими гребцами, а твои ловкие юноши, о Тир, были твоими кормчими.9 Опытные ремесленники из Гевала были твоими плотниками, конопатили швы твоей обшивки. Все морские суда с моряками приходили к тебе за товаром.10 Мужчины из Персии, Лидии и Ливии[4] были воинами в твоём войске. Они вешали на твои стены щиты и шлемы, придавая тебе величие.11 Мужчины Арвада и Киликии[5] стояли на стенах твоих повсюду; мужчины Гаммада стояли на твоих башнях. Щитами своими они увешали твои стены. Они довели твою красоту до совершенства.12 Город Фарсис торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. В обмен на твои товары он давал серебро, железо, олово и свинец.13 Греция[6], Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. В обмен на твои товары они давали рабов и бронзовую утварь.14 Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов.15 Деданитяне вели с тобой торговлю; многие побережья были твоими базарами. Они расплачивались с тобой слоновой костью и чёрным деревом.16 Сирия[7] торговала с тобой, потому что у тебя было много добра. Она давала в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лён, кораллы и рубины.17 Иудея и Исраил вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары пшеницу из Миннита и сласти, мёд, оливковое масло и бальзам.18 Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств.19 Данитяне и греки[8] из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию[9] и благовонный тростник.20 Дедан торговал с тобой попонами для верховой езды.21 Аравия и властители Кедара были твоими покупателями. Они торговали с тобой ягнятами, баранами и козлами.22 Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.23 Харран, Халне и Эден и купцы Шевы, Ассирии и Килмада вели с тобой торговлю.24 На твоём рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьём и разноцветными коврами, которые были надёжно связаны верёвками.25 Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской.26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морской.27 Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.28 Берега содрогнутся от воплей твоих кормчих.29 Все, кто сидит на вёслах, сойдут со своих кораблей. Мореходы со всеми кормчими встанут на берегу.30 Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;31 обреют головы из-за тебя и наденут рубище. Они станут с мукой в сердце оплакивать тебя горестным плачем;32 горюя, затянут скорбную песнь, оплакивая тебя: „Кто подобен Тиру, разрушенному посреди моря?“33 Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.34 А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.35 Все живущие на побережье ужаснулись твоей судьбе. Их цари от страха дрожат, лица ужасом исказились.36 Торговцы других народов освистывают тебя. Тебя постиг страшный конец, и не будет тебя больше».

Иезекииля 27

Новый Русский Перевод

1 Было ко мне слово Господа:2 – Сын человеческий, подними плач о Тире.3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь: «Тир, ты говоришь: „Моя красота совершенна“.4 Домом твоим было открытое море; твои зодчие довели красоту твою до совершенства.5 Доски твои они изготовили из сосен Сенира[1]; для мачты твоей они взяли ливанский кедр.6 Из башанских дубов смастерили они твои весла; из кипариса[2] что с кипрских берегов[3] сделали твою палубу, выложив слоновой костью.7 Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей, с берегов Элиши[4] были сделаны твои тенты.8 Сидоняне и арвадяне были твоими гребцами, а твои ловкие юноши, о Тир, были твоими кормчими.9 Опытные ремесленники из Гевала[5] были твоими плотниками, конопатили швы твоей обшивки. Все морские суда с моряками приходили к тебе за товаром.10 Мужчины из Персии, Луда и Пута были воинами в твоем войске. Они вешали на твои стены щиты и шлемы, придавая тебе величие.11 Мужчины Арвада и Хелеха[6] стояли на стенах твоих повсюду; мужчины Гаммада стояли на твоих башнях. Щитами своими они стены твои увешали. Они довели красоту твою до совершенства.12 – Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.13 Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.14 Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов.15 Роданитяне[7] вели с тобой торговлю; многие побережья были твоими базарами. Они расплачивались с тобой слоновой костью и черным деревом.16 Арам[8] торговал с тобой, потому что у тебя было много добра. Он давал в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лен, кораллы и рубины.17 Иудея и Израиль вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары пшеницу из Миннита и сласти[9], мед, оливковое масло и бальзам.18 Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств.19 Данитяне[10] и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию[11] и благовонный тростник.20 Дедан торговал с тобой попонами для верховой езды.21 Аравия и властители Кедара были твоими покупателями. Они торговали с тобой ягнятами, баранами и козлами.22 Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.23 Харран, Хане и Еден и купцы Шевы, Ассирии[12] и Хилмада вели с тобой торговлю.24 На твоем рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьем и разноцветными коврами, которые были надежно связаны веревками.25 – Таршишские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжелой кладью над бездной морскою.26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морскою.27 Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.28 Берега содрогнутся от воплей твоих кормчих.29 Все, кто сидит на веслах, сойдут со своих кораблей. Мореходы со всеми кормчими встанут на берегу.30 Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы[13] пеплом и вываляются в пыли;31 обреют головы из-за тебя и наденут рубище. Они станут с мукой в сердце оплакивать тебя горестным плачем;32 горюя, затянут скорбную песнь, оплакивая тебя: „Кто был подобен Тиру, замолчавшему[14] над бездной морской?“33 Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.34 А теперь ты морем разбит, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.35 Все живущие на побережье ужаснулись твоей судьбе. Их цари от страха дрожат, лица ужасом исказились.36 Торговцы других народов освистывают тебя. Ты встретил страшный конец. Не будет тебя вовеки».