1¡Oh YHVH, Dios vengador! ¡Oh Dios vengador, aparece!2¡Levántate, oh Juez de la tierra, y da el pago a los soberbios!3¿Hasta cuándo los malvados, oh YHVH, Hasta cuándo se exaltarán los malvados?4¿Hasta cuándo hablarán insolencias, y se vanagloriarán todos los que hacen iniquidad?5A tu pueblo quebrantan, oh YHVH, Y oprimen a tu heredad;6Asesinan a la viuda y al extranjero, matan a los huérfanos,7Y dicen: No lo verá YH, El Dios de Jacob no lo tomará en cuenta.8Entended, torpes del pueblo, Y vosotros necios: ¿Cuándo actuaréis sabiamente?9El que hizo el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?10El que corrige a las naciones, ¿no castigará? El que enseña al hombre el conocimiento, ¿no conocerá?11YHVH conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.12¡Cuán bienaventurado es el varón a quien Tú, oh YH, corriges e instruyes en tu Ley!13Para darle descanso de los días malos, Mientras la fosa se cava para los inicuos.14Porque YHVH no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad,15Porque el juicio retornará a la justicia, Y todos los rectos de corazón irán en pos de ella.16¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que hacen iniquidad?17Si no me ayudara YHVH, Pronto mi alma moraría en el silencio.18Cuando digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh YHVH, me sustenta.19Cuando mis inquietudes se multiplican en mí, Tus consuelos deleitan mi alma.20¿Se aliará contigo el trono de iniquidad, Que mediante presuntas leyes comete agravios?21Conspiran en tropa contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente.22Pero YHVH me ha sido por refugio, Mi Dios, por roca de mi confianza.23Él hará volver sobre ellos su iniquidad, Y los aniquilará en su propia maldad, YHVH nuestro Dios los aniquilará.
Salmo 94
King James Version
1O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.2Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.3LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it .8Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?9He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?10He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know ?11The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.12Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;13That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.14For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.15But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?17Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.18When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.19In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.20Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.22But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.23And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea , the LORD our God shall cut them off.