Matteus 12

Nya Levande Bibeln

1 En vilodag[1] lite senare vandrade Jesus och hans efterföljare genom några sädesfält. Och efterföljarna var hungriga och började rycka av ax och äta.2 Men några fariseer[2] fick se det och protesterade: ”Titta vad de gör! Det är ju förbjudet enligt Moses lag att skörda på vilodagen.”3 Då sa Jesus till dem: ”Har ni aldrig läst vad kung David gjorde när han och hans följeslagare blev hungriga?[3]4 Han gick in i Guds hus, och både han och hans män åt av det speciella bröd som bara prästerna får äta. De bröt också mot lagen.5 Och har ni aldrig läst i lagen att prästerna som tjänstgör i templet får arbeta på vilodagen?6 Men jag försäkrar er, att här finns en som är större än templet!7 Om ni förstod vad som menas med orden: ’Jag vill hellre att ni visar varandra kärlek, än att ni offrar till mig’[4], så skulle ni inte döma dem som är oskyldiga.8 För jag, Människosonen[5], har rätt att avgöra vad som är tillåtet på vilodagen.”9 Sedan gick Jesus vidare och kom in i deras synagoga[6],10 och där fick han se en man som hade en vanställd hand. Fariseerna[7] frågade honom då: ”Tillåter Moses lag att man botar någon på vilodagen?” De hoppades naturligtvis att han skulle svara ”ja”, så att de skulle få något att anklaga honom för.11 Men han svarade: ”Om någon av er har ett får och det faller i en grop på vilodagen, griper han då inte tag i det och drar upp det redan samma dag? Självklart gör han det!12 Tänk då på hur mycket mer värd en människa är, än ett får! Det är alltså tillåtet att göra gott på vilodagen.”13 Sedan sa han till mannen: ”Räck fram din hand.” Och när mannen gjorde det, blev handen frisk igen och lika stark som den andra!14 Men fariseerna gick ut och började göra upp planer på hur de skulle få Jesus arresterad och dödad.15 När Jesus fick reda på detta, drog han sig bort därifrån. Många människor följde efter honom, och han botade alla sjuka bland dem,16 men för att inte väcka misstankar om vem han var, förbjöd han dem strängt att berätta om det.17 Genom detta blev det verklighet som Gud sagt genom profeten Jesaja:18 ”Detta är min utvalda tjänare! Han är min älskade, mitt hjärtas glädje. Jag ska fylla honom med min Ande, och han ska förklara för folken vad rättvisa är.19 Han griper inte till våld eller skriker, hans röst ska inte höras på gatorna!20 Han slår inte ner de svaga eller släcker det hopp som tynar. En dag ska han låta rättvisan segra.21 Han ska vara världens hopp.”[8]22 Sedan förde man till honom en besatt man som var både blind och stum. Och Jesus botade honom, så att han kunde se och tala.23 Folk blev alldeles häpna, och sa: ”Kanske Jesus ändå är den som ska ärva kung Davids tron[9]?”24 Men när fariseerna[10] fick höra om undret, sa de: ”Han driver säkert ut de onda andarna med hjälp av Satan, de onda andarnas härskare.”25 Jesus, som förstod vad fariseerna tänkte, sa då till dem: ”Ett rike där man strider mot varandra går under, och en stad eller en familj där man strider mot varandra upphör snart att existera.26 Om Satan därför driver ut sina egna onda andar, då strider han ju mot sig själv. Hur ska han då kunna fortsätta att styra sitt rike?27 Och om jag driver ut de onda andarna med hjälp av Satan, vilken kraft använder då era egna anhängare när de driver ut dem? Kanske de kan svara på era anklagelser!28 Men om det är med Guds Ande jag driver ut de onda andarna, då har ju Gud kommit för att regera bland er.[11]29 Så här är det: Satan är som en stark man, och vill man gå in i en stark mans hus och plundra honom på vad han äger, måste man första binda honom. Sedan kan man gå in och plundra hans hus.30 Den som inte är för mig är emot mig, och den som inte hjälper mig i mitt arbete, han motarbetar mig.31 Jag varnar er därför: All synd och hädelse[12] kan förlåtas, utom hädelse mot Guds heliga Ande. Det är en oförlåtlig synd.32 Den som säger något mot mig, Människosonen[13], kan få förlåtelse, men den som säger något mot Guds heliga Ande, kommer aldrig att bli förlåten, vare sig i den här världen eller i den kommande.33 Ett träd känns igen på sin frukt. Antingen är trädet bra och då bär det bra frukt, eller är det dåligt och då bär det dålig frukt.34 Ni huggormsyngel! Hur skulle ni som är onda kunna säga något gott? Munnen talar ju vad hjärtat är fullt av.35 En god människas ord visar på den godhet som bor i hennes hjärta, medan en ond människas ord avslöjar det onda inom henne.36 Jag säger er, att på domens dag ska ni få stå till svars för varje onyttigt ord ni har talat.37 De ord ni talar nu ska avgöra ert öde då. Antingen kommer ni att frias genom dem, eller att dömas genom dem.”38 En dag kom några av laglärarna[14], tillsammans med fariseerna, och bad att få se ett tecken som skulle bevisa att Jesus verkligen var Messias, den utlovade kungen.39 Men Jesus svarade: ”Detta onda och gudlösa släkte kräver ett tecken, men det enda tecken de ska få se är det som hände med profeten Jona[15].40 På samma sätt som Jona var i den stora fisken i tre dygn, kommer jag, Människosonen[16], att vara i jordens inre i tre dygn.41 Invånarna i Nineve ska på domens dag uppstå från de döda tillsammans med er och döma er, för de övergav sitt onda levnadssätt och vände sig till Gud när de hörde Jona framföra Guds budskap. Men här finns en som är större än Jona, och ni vägrar att tro på honom.42 Också Söderns drottning[17] ska på domens dag träda fram som vittne mot detta släkte och döma dem. Hon kom ju från ett avlägset land för att lyssna till Salomos vishet. Men här finns en som är större än Salomo, och ni vägrar att tro på honom.43-45 Detta onda släkte kommer att drabbas av samma öde som många besatta gör: När en ond ande drivs ut ur en människa, irrar den oroligt omkring i öknen och letar efter ett nytt offer. Hittar den då ingen säger den: ’Jag vänder tillbaka till den människa jag kom ifrån.’ Och när den gör det och finner hennes hjärta tomt, rent och iordningställt, letar den reda på sju andar till, ännu värre än den själv. Tillsammans tar de sedan kontrollen över människan, och hon får det långt värre än hon hade det förut.”46-47 Medan Jesus fortfarande talade till folket kom hans mamma och bröder dit och ville prata med honom, men de stannade utanför huset. Någon sa till honom: ”Din mamma och dina bröder står här utanför och vill träffa dig.”48 Men han svarade: ”Min mamma och mina bröder! Vilka är det?”49 Sedan pekade han på sina efterföljare och sa: ”Det här är min mamma och mina bröder.50 Var och en som lyder min Far i himlen är min bror, min syster och min mamma!”

Matteus 12

English Standard Version

1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pluck heads of grain and to eat. (5 Mos 23:25; Mark 2:23; Luk 6:1)2 But when the Pharisees saw it, they said to him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.” (2 Mos 20:9; Matt 12:10; Luk 13:14; Luk 14:3; Joh 5:10; Joh 7:23; Joh 9:16)3 He said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him: (1 Sam 21:1; Matt 21:16)4 how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests? (2 Mos 25:30; 3 Mos 24:5)5 Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless? (4 Mos 28:9; 1 Krön 9:32; Joh 7:22)6 I tell you, something greater than the temple is here. (Hagg 2:9; Mal 3:1; Matt 12:8; Matt 12:41)7 And if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless. (Hos 6:6; Mik 6:6; Matt 9:13)8 For the Son of Man is lord of the Sabbath.” (Matt 9:6)9 He went on from there and entered their synagogue. (Mark 3:1; Luk 6:6)10 And a man was there with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse him. (Matt 12:2; Luk 11:54; Luk 14:3; Luk 20:20; Joh 8:6)11 He said to them, “Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? (2 Mos 23:4; 5 Mos 22:4)12 Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.” (Matt 6:26; Matt 10:31; Joh 5:16)13 Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. (1 Kung 13:4)14 But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.15 Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all (Matt 10:23; Matt 19:2; Mark 3:7; Joh 10:39)16 and ordered them not to make him known. (Matt 8:4; Mark 1:25; Mark 3:12; Mark 8:30; Luk 4:41; Luk 9:21)17 This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: (Matt 1:22)18 “Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles. (Jes 42:1; Jes 61:1; Luk 4:18; Joh 3:34; Apg 4:27; Apg 4:30; Apg 10:38)19 He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;20 a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory;21 and in his name the Gentiles will hope.” (Jes 11:10; Jes 42:4; Rom 15:12)22 Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw. (Matt 9:32; Luk 11:14)23 And all the people were amazed, and said, “Can this be the Son of David?” (Matt 9:27; Joh 4:29; Joh 7:26; Joh 7:31)24 But when the Pharisees heard it, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons.” (Matt 10:25; Mark 3:22)25 Knowing their thoughts, he said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand. (Matt 9:4; Mark 3:23; Luk 11:17)26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?27 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. (2 Kung 2:7; Apg 19:13)28 But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. (Matt 12:18; Matt 19:24; Matt 21:31; Matt 21:43; Luk 17:21)29 Or how can someone enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house. (Jes 49:24; Jes 53:12)30 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. (Mark 9:40; Luk 9:50; Luk 11:23)31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. (Mark 3:28; Luk 12:10; Apg 7:51; Heb 6:4; Heb 10:26; Heb 10:29; 1 Joh 5:16)32 And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. (Matt 11:19; Matt 12:31; Joh 7:12; Joh 9:24; Ef 1:21; 1 Tim 1:12)33 “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit. (Matt 7:16; Luk 6:43)34 You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. (Matt 3:7; Matt 7:11; Matt 13:52; Matt 15:18; Matt 23:33; Luk 6:45; Ef 4:29)35 The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. (Matt 12:34)36 I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, (Pred 12:14; Apg 17:31; Rom 14:12; Ef 5:4; Ef 5:11; 1 Pet 4:5; 2 Pet 1:8)37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.” (Matt 5:22; Jak 3:2)38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, “Teacher, we wish to see a sign from you.” (Matt 16:1; Mark 8:11; Luk 11:16; Luk 23:8; Joh 2:18; Joh 4:48; Joh 6:30; 1 Kor 1:22)39 But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. (Jes 57:3; Matt 16:4; Mark 8:11; Mark 8:38; Luk 11:29; Jak 4:4)40 For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. (Jon 1:17; Matt 17:22)41 The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. (Jer 3:11; Hes 16:51; Jon 1:2; Jon 3:5; Matt 12:6; Rom 2:27; Heb 11:7)42 The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. (1 Kung 10:1; 2 Krön 9:1; Matt 12:41)43 “When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, but finds none. (Ps 63:1; Jer 2:6; Luk 11:24)44 Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.” (Matt 12:39; Joh 5:14; 2 Pet 2:20)46 While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers[1] stood outside, asking to speak to him.[2] (Matt 13:55; Mark 3:31; Mark 6:3; Luk 8:19; Joh 2:12; Joh 7:3; Joh 7:5; Joh 7:10; Apg 1:14; 1 Kor 9:5; Gal 1:19)48 But he replied to the man who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”49 And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.” (Matt 7:21; Luk 11:28; Joh 15:14; Heb 2:11)