Филипяни 1

Библия, ревизирано издание

1 Павел и Тимотей, слуги на Исус Христос, до всички светии в Христос Исус, които са във Филипи, заедно с епископите и дяконите: (1 Кор 1:2)2 Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос. (Рим 1:7; 2 Кор 1:2; 1 Пет 1:2)3 Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас, (Рим 1:8; Рим 1:9; 1 Кор 1:4; Еф 1:15; Еф 1:16; Кол 1:3; 1 Сол 1:2; 1 Сол 1:3)4 винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,5 за вашето участие в делото на благовестието от първия ден, дори досега, (Рим 12:13; Рим 15:26; Фил 4:14; Фил 4:15)6 като съм уверен именно в това, че Онзи, Който е започнал добро дело във вас, ще го усъвършенства до деня на Исус Христос. (Йн 6:29; Фил 1:10; 1 Сол 1:3)7 И право е да мисля това за всички вас, понеже сте в сърцето ми, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждаването на благовестието. (2 Кор 3:2; 2 Кор 7:3; Еф 3:1; Еф 6:20; Фил 1:17; Фил 4:14; Кол 4:3; Кол 4:18; 2 Тим 1:8)8 Защото Бог ми е свидетел как милея за всички ви със сърдечната любов на Христос Исус. (Рим 1:9; Рим 9:1; Гал 1:20; Фил 2:26; Фил 4:1; 1 Сол 2:5)9 И затова се моля любовта ви да бъде все повече и повече изобилно просветена и проницателна във всичко, (1 Сол 3:12; Флм 1:6)10 за да изпитвате нещата, които се различават, за да бъдете искрени и безупречни до деня на Христос, (Д А 24:16; Рим 2:18; Рим 12:2; 1 Кор 1:8; Еф 5:10; 1 Сол 3:13; 1 Сол 5:23)11 изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исус Христос, за слава и хвала на Бога. (Мт 5:16; Йн 15:4; Йн 15:5; Йн 15:8; Еф 1:12; Еф 1:14; Еф 2:10; Кол 1:6)12 А желая да знаете, братя, че това, което ме сполетя, спомогна повече за преуспяване на благовестието,13 дотолкова, че стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христос; (Д А 21:11; Еф 3:13; Фил 1:14)14 и повечето от братята в Господа, като добиха увереност от моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.15 Някои наистина проповядват Христос дори от завист и желание за пререкания, а някои и от добра воля. (2 Кор 2:17; Фил 2:3)16 Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието;17 а другите възвестяват Христос от партизанство, неискрено, като мислят да ми прибавят тъга към моите окови. (Фил 1:7)18 Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин, било престорено или истинно, Христос се проповядва; и затова аз се радвам и ще се радвам.19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа на Исус Христос, (Рим 8:9; 2 Кор 1:11)20 според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, но че както винаги, така и сега ще възвелича Христос в тялото си – с пълно дръзновение било чрез живот, или чрез смърт. (Рим 5:5; Рим 8:19; Гал 2:20; Еф 6:19; Еф 6:20; Фил 1:21)21 Защото за мене да живея е Христос, а да умра – придобивка. (2 Кор 5:8; 2 Тим 4:6)22 Но ако живея в тялото, тогава моето дело ще принесе плод; и така, не зная какво да избера,23 защото ме запленяват и двете възможности, понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което би било много по-добре;24 но да остана в тялото е по-нужно за вас.25 И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще пребивавам с всички вас за вашето преуспяване и радост във вярата; (Фил 2:24)26 така че чрез моето завръщане между вас да можете поради мене много да се хвалите в Исус Христос. (2 Кор 1:14; 2 Кор 5:12; Фил 2:16)27 Имайте само поведение, достойно за Христовото благовестие, така че било че дойда и ви видя, или че не съм при вас, да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и се подвизавате единодушно за вярата на благовестието (1 Кор 1:10; Еф 4:1; Фил 4:1; Кол 1:10; 1 Сол 2:12; 1 Сол 4:1; Юда 1:3)28 и че в нищо не се плашите от противниците; което е доказателство за тяхната гибел, а на вас – за спасение, и то от Бога; (Лк 12:4; Рим 8:17; 2 Тим 2:11)29 защото, относно Христос, на вас е дадено не само да вярвате в Него, но и да страдате за Него, (Д А 5:41; Рим 5:3; Еф 2:8)30 като имате същата борба, която сте видели, че аз имам, и сега чувате, че съм имал. (Д А 16:19; Кол 2:1; 1 Сол 2:2)

Филипяни 1

Верен

1 Павел и Тимотей, слуги на Иисус Христос, до всичките светии в Христос Иисус, които са във Филипи, заедно с надзорниците и служителите:2 Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.3 Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,4 винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,5 за вашето участие в делото на благовестието от първия ден досега,6 като съм уверен точно в това, че Онзи, който е започнал едно добро дело във вас, ще го завърши докрай до Деня на Иисус Христос[1].7 И за мен е добре да мисля това за всички вас, понеже ви имам в сърцето си, тъй като вие всички участвате заедно с мен в благодатта – както в оковите ми, така и в защитата и утвърждаването на благовестието.8 Защото Бог ми е свидетел как копнея за всички вас със сърдечната любов на Иисус Христос.9 И за това се моля: любовта ви да изобилства все повече и повече с познаване и всякакво разбиране,10 за да разпознавате най-доброто и да бъдете искрени и без препънка за Деня на Христос[2],11 изпълнени с плода на правдата, който е чрез Иисус Христос, за слава и хвала на Бога.12 А желая да знаете, братя, че това, което се случи с мен, спомогна още повече за успеха на благовестието,13 така че моите окови за Христос станаха известни на цялата претория и на всички други;14 и повечето от братята, доверявайки се на Господа благодарение на моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.15 Някои наистина проповядват Христос дори от завист и от желание за препирни, а някои и от добра воля.16 Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието,17 но другите възвестяват Христос от партизанщина, неискрено, като мислят да прибавят тъга на моите окови.18 Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин – било престорено, или истинно – се проповядва Христос; и затова аз се радвам, и ще се радвам.19 Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус Христос20 според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, а както винаги, така и сега, с пълно дръзновение ще бъде възвеличен Христос в тялото ми – било чрез живот или чрез смърт.21 Защото животът за мен е Христос, а смъртта – придобивка.22 Но ако живея в плътта, това означава плод от моя труд. И не зная какво да избера,23 защото съм притиснат между двете; понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което е много по-добре,24 но да остана в плътта е по-нужно за вас.25 И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще продължа с всички вас за вашето напредване и радост във вярата,26 така че вашата похвала в Иисус Христос да бъде още по-изобилна чрез мен, когато дойда пак при вас.27 Само се дръжте достойно за Христовото благовестие, така че – независимо дали идвам да ви видя, или отсъствам от вас – да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и че се борите единодушно за вярата на благовестието,28 и че в нищо не се плашите от противниците; което за тях е доказателство за тяхната гибел, а за вас – за спасение, и то от Бога.29 Защото на вас ви е дадено относно Христос не само да вярвате в Него, но и да страдате заради Него,30 като имате същата борба, която сте видели в мен и сега чувате за мен.