Псалм 8

Библия, ревизирано издание

1 За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата. (Пс 113:4; Пс 148:13)2 От устата на младенците и кърмачетата приготвил си хвала да засрамиш противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят. (Пс 44:16; Мт 11:25; Мт 21:16; 1 Кор 1:27)3 Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил, (Пс 111:2)4 си казвам: Какво е човек, за да го помниш? Или човешки син, за да го посещаваш? (Йов 7:17; Пс 144:3; Евр 2:6)5 А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите[1] и със слава и чест си го увенчал.6 Поставил си го господар над делата на ръцете Си; всичко си подчинил под краката му – (Бит 1:26; Бит 1:28; 1 Кор 15:27; Евр 2:8)7 всичките овце и говеда, още и животните на полето,8 въздушните птици, морските риби и всичко, което минава през морските пътища.9 ЙЕХОВА, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! (Пс 8:1)

Псалм 8

Верен

1 За първия певец. По Гитит[1]. Псалм на Давид. Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя – Ти, който си положил славата Си над небесата!2 От устата на деца и кърмачета си приготвил хвала[2] заради противниците Си, за да накараш врага и отмъстителя да замълчи.3 Когато гледам Твоите небеса, дело на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си поставил, си мисля:4 Какво е човек, че да го помниш, и човешки син, че да го посещаваш?5 А Ти си го направил малко по-долен от ангели, със слава и великолепие си го увенчал.6 Направил си го владетел над делата на ръцете Си, положил си всичко под краката му:7 всичките овце и говеда, също и полските животни,8 небесните птици и морските риби – всичко, което минава по морските пътеки.9 Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя!