1Тогава Йона се помоли на ГОСПОДА, своя Бог, от вътрешността на рибата, като каза: (Мт 12:40; Мт 16:4; Лк 11:30)2В скръбта си извиках към ГОСПОДА и Той ме послуша; от вътрешността на преизподнята извиках и Ти чу гласа ми.3Защото Ти ме хвърли в дълбочините, в сърцето на морето, и потоци ме обиколиха; всичките Твои вълни и големи води преминаха над мен. (Пс 65:2; Пс 120:1; Пс 130:1; Пс 142:1; П Ер 3:55; П Ер 3:56)4И аз казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти; но отново ще погледна към святия Твой храм. (Пс 42:7; Пс 88:6)5Водите ме обкръжиха дори до душа, бездната ме обгърна, морският бурен се обви около главата ми. (3 Цар 8:38; Пс 31:22)6Слязох до дъното на планините; земните лостове ме затвориха завинаги; но пак Ти, ГОСПОДИ, Боже мой, си избавил живота ми от рова. (Пс 69:1; П Ер 3:54)7Като чезнеше в мене душата ми, спомних си за ГОСПОДА и молитвата ми влезе при Тебе в святия Ти храм. (Пс 16:10)8Онези, които уповават на лъжливите суети, изоставят милостта, спазвана за тях. (Пс 18:6)9Но аз ще принеса жертва с хвалебен глас; ще отдам това, което съм обрекъл. Спасението е от ГОСПОДА. (4 Цар 17:15; Пс 31:6; Ер 10:8; Ер 16:19)10И ГОСПОД заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. (Пс 3:8; Пс 50:14; Пс 50:23; Пс 116:17; Пс 116:18; Ос 14:2; Евр 13:15)
Йона 2
Верен
1И Йона се помоли на ГОСПОДА, своя Бог, от корема на рибата.2И каза: В скръбта си извиках към ГОСПОДА и Той ми отговори; от утробата на Шеол извиках и Ти чу гласа ми.3Защото Ти ме хвърли в дълбините, в сърцето на морето, и течението ме обви; всички Твои вълни и талази преминаха над мен.4И аз казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти! Но отново ще погледна към светия Ти храм.5Водите обгърнаха душата ми, бездната ме обкръжи, водорасли се обвиха около главата ми.6Слязох до дъното на планините, резетата на земята се затвориха зад мен навеки. Но Ти изведе живота ми от рова, ГОСПОДИ, Боже мой!7Когато душата ми чезнеше в мен, си спомних за ГОСПОДА и молитвата ми дойде при Теб в светия Ти храм.8Онези, които почитат нищожните идоли, оставят милостта, пазена за тях.9Но аз ще ти принеса жертва с глас на хваление; ще отдам това, което съм обрекъл. Спасението е при ГОСПОДА.10И ГОСПОД заповяда на рибата и тя изплю Йона на сушата.