Второзаконие 28

Библия, ревизирано издание

1 Ако слушаш добре гласа на ГОСПОДА, твоя Бог, и старателно изпълняваш всички Негови заповеди, които днес ти заповядвам, тогава ГОСПОД, твоят Бог, ще те издигне над всички племена на света. (Изх 15:26; Лев 26:3; Вт 26:19; Ис 55:2)2 И всички тези благословения ще дойдат върху теб и ще те придружават, ако слушаш гласа на ГОСПОДА, твоя Бог. (Вт 28:15; Зах 1:6)3 Благословен ще бъдеш в града и благословен ще бъдеш на полето. (Бит 39:5; Пс 128:1; Пс 128:4)4 Благословено ще бъде роденото от тебе, плодът на земята ти и роденото от добитъка ти, малките на говедата ти и овцете ти; (Бит 22:17; Вт 7:13; Вт 28:11; Пс 107:38; Пс 127:3; Пс 128:3; Пр 10:22; 1 Тим 4:8)5 благословени кошът ти и нощвите ти. (Пс 121:8)6 Благословен ще бъдеш при влизането си и благословен ще бъдеш при излизането си през градската порта.7 ГОСПОД ще поразява пред тебе неприятелите, които се надигат против тебе; по един път те ще излизат против теб, а по седем пътища ще бягат пред тебе. (Лев 26:7; Лев 26:8; Вт 28:25; 2 Цар 22:38; 2 Цар 22:39; 2 Цар 22:41; Пс 89:23)8 ГОСПОД ще заповяда да дойде благословение върху тебе в житниците ти и във всичките ти начинания и ще те благославя в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава. (Лев 25:21; Вт 15:10)9 ГОСПОД ще те утвърди като свят народ за Себе Си, както ти се е клел, ако пазиш заповедите на ГОСПОДА, твоя Бог, и ходиш в Неговите пътища. (Изх 19:5; Изх 19:6; Вт 7:6; Вт 26:18; Вт 26:19; Вт 29:13)10 И всички племена на света ще видят, че ти се наричаш с ГОСПОДНЕТО Име, и ще имат страх от тебе. (Чис 6:27; Вт 11:25; 2 Лет 7:14; Ис 63:19; Дан 9:18; Дан 9:19)11 ГОСПОД ще направи така, че да изобилстваш с блага, да изобилства плодът на утробата ти, плодът на добитъка ти и плодът на земята ти в страната ти, за която ГОСПОД се е клел на бащите ти да ти я даде. (Вт 28:4; Вт 30:9; Пр 10:22)12 ГОСПОД ще ти отвори доброто Си съкровище – небето, за да дава дъжд на земята ти навреме и да благославя всички дела на ръцете ти; и ти ще заемаш на много народи, а няма да вземаш назаем. (Лев 26:4; Вт 11:14; Вт 14:29; Вт 15:6)13 ГОСПОД ще те постави глава, а не опашка, и ще бъдеш само отгоре и няма да бъдеш отдолу, ако слушаш заповедите на ГОСПОДА, твоя Бог, които днес ти заповядвам, да ги пазиш и вършиш. (Ис 9:14; Ис 9:15)14 От думите, които днес ви заповядвам, да не се отклоняваш надясно или наляво и да не служиш на други богове. (Вт 5:32; Вт 11:16)15 Но ако не слушаш гласа на ГОСПОДА, твоя Бог, и не изпълняваш старателно всичките Му заповеди и наредбите Му, които днес ти давам, то всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те придружават. (Лев 26:14; Вт 28:2; П Ер 2:17; Дан 9:11; Дан 9:13; Мал 2:2)16 Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето.17 Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти;18 проклети ще бъдат плодът на утробата ти и плодът на земята ти, малките на говедата ти и малките на овцете ти.19 Проклет ще бъдеш при влизането си и проклет ще бъдеш при излизането си през градската порта.20 ГОСПОД ще изпраща върху тебе проклятие, смущение и разорение във всички начинания, с които се заемаш, докато бъдеш унищожен и погинеш скоро, заради злите дела, чрез които си Ме изоставил. (1 Цар 14:20; Пс 80:16; Ис 30:17; Ис 51:20; Ис 66:15; Зах 14:13; Мал 2:2)21 ГОСПОД ще те порази, докато те унищожи в земята, в която отиваш, за да я владееш. (Лев 26:25; Ер 24:10)22 ГОСПОД ще те поразява с изтощение и огница, с треска и възпаление, със суша[1], с изсушителен вятър и с мана; и те ще те преследват, докато погинеш. (Лев 26:16; Ам 4:9)23 Небето над главата ти ще бъде мед и земята под тебе желязо. (Лев 26:19)24 ГОСПОД ще превръща дъжда на земята ти в прах и пепел; ще слиза върху теб от небето, докато бъдеш изтребен.25 ГОСПОД ще те поразява пред неприятелите ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях; и ще бъдеш тласкан по всички царства на света. (Лев 26:17; Лев 26:37; Вт 28:7; Вт 32:30; Ис 30:17; Ер 15:4; Ер 24:9; Ез 23:46)26 Трупът ти ще бъде храна на всички въздушни птици и на земните зверове; и няма да има кой да ги отпъжда. (1 Цар 17:44; 1 Цар 17:46; Пс 79:2; Ер 7:34; Ер 16:4; Ер 34:20)27 ГОСПОД ще те поразява с египетския струпей, с кръвотечения, с краста и със сърбеж, от които да не можеш да се излекуваш. (Изх 9:9; Изх 15:26; Вт 28:35; 1 Цар 5:6; Пс 78:66)28 ГОСПОД ще те поразява с лудост, със слепота и с объркване в сърцето; (Ер 4:9)29 и ще ходиш, като опипваш по пладне, както слепият пипа в тъмнината, и няма да имаш успех в работата[2] си; а ще бъдеш само притесняван и обиран всеки ден и няма да има кой да те избави. (Пс 119:82)30 Ще се сгодиш за жена, но друг мъж ще лежи с нея; къща ще построиш, но няма да живееш в нея; лозе ще насадиш, но няма да ядеш от плода му.31 Говедото ти ще бъде заклано пред очите ти и няма да ядеш от него; оселът ти ще бъде грабнат пред теб и няма да ти бъде върнат; овцете ти ще бъдат предадени на неприятелите ти и няма да има кой да ги избави.32 Синовете ти и дъщерите ти ще бъдат предадени на друг народ и очите ти ще гледат и ще чезнат по тях всеки ден, но ръцете ти не ще имат сила да им помогнат.33 Непознат народ ще изяде плода на земята ти и на целия ти труд; и ти ще бъдеш винаги само притесняван и измъчван. (Лев 26:16; Вт 28:51; Ер 5:17)34 Ще полудееш, като гледаш това, което ще виждат очите ти. (Вт 28:67)35 ГОСПОД ще те поразява с лошо възпаление в колената и в пищялите, така че няма да можеш да се изцелиш, от стъпалата на краката си до темето си. (Вт 28:27)36 ГОСПОД ще заведе теб и царя, когото си поставил над себе си, при народ, който не си познавал, нито ти, нито бащите ти; и там ще служиш на други богове, направени от дърво и камък. (Вт 4:28; Вт 28:64; 4 Цар 17:4; 4 Цар 17:6; 4 Цар 24:12; 4 Цар 24:14; 4 Цар 25:7; 4 Цар 25:11; 2 Лет 33:11; 2 Лет 36:6; 2 Лет 36:20; Ер 16:13)37 И ще станеш за учудване, обект на поговорка и поругание за всички племена, между които ГОСПОД ще те отведе. (3 Цар 9:7; 3 Цар 9:8; Пс 44:14; Ер 24:9; Ер 25:9; Зах 8:13)38 Много семе ще изнасяш на полето, а малко ще събираш, защото скакалците ще го изпояждат. (Йоил 1:4; Мих 6:15; Аг 1:6)39 Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш от тях, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.40 Маслини ще имаш във всичките си предели[3], а с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.41 Синове и дъщери ще раждаш, но те няма да бъдат за тебе, защото ще отиват в плен. (П Ер 1:5)42 Всичките ти дървета и плодове на земята ти ята от скакалци ще ги унищожат.43 Чужденецът, който е сред тебе, ще се издига все повече над теб, а ти ще пропадаш още надолу.44 Той ще заема на теб, а ти няма да заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. (Вт 28:12; Вт 28:13; П Ер 1:5)45 Всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те гонят, и ще те застигат, докато бъдеш унищожен; защото ти не послуша гласа на ГОСПОДА, твоя Бог, за да пазиш заповедите Му и наредбите, които ти даде. (Вт 28:15)46 Това ще бъде завинаги знамение и чудо върху теб и потомството ти. (Ис 8:18; Ез 14:8)47 Понеже не си служил на ГОСПОДА, твоя Бог, с веселие и на драго сърце поради изобилието на всичко, (Вт 32:15; Неем 9:35)48 затова ще слугуваш на неприятелите си, които ГОСПОД ще прати против тебе, в глад, в жажда, в голота и в лишения от всичко; и Той ще сложи на шията ти железен ярем, докато те погуби. (Ер 28:14)49 ГОСПОД ще прати против тебе народ отдалеч, от земния край, който ще се спусне като орел; народ, чийто език не разбираш; (Ер 5:15; Ер 6:22; Ер 6:23; Ер 48:40; Ер 49:22; П Ер 4:19; Ез 17:3; Ез 17:12; Ос 8:1; Лк 19:43)50 народ със свиреп изглед, който няма да почете стар, нито ще пожали млад; (2 Лет 36:17; Ис 47:6)51 и ще яде малките на добитъка ти и плода на земята ти, докато починеш; който няма да ти остави нито жито, нито вино, нито масло, нито малките от говедата ти, нито малките от овцете ти, докато те погуби. (Вт 28:33; Ис 1:7; Ис 62:8)52 Ще те обсади във всичките ти градове, докато по цялата ти земя изпопадат високите ти и укрепени стени, на които си разчитал; и ще те обсади във всичките ти градове по цялата земя, която ГОСПОД, твоят Бог, ти даде. (4 Цар 25:1; 4 Цар 25:2; 4 Цар 25:4)53 И тогава, при обсадата и притеснението, с което ще те притесни неприятелят ти, ще ядеш децата си, месата на синовете си и на дъщерите си, които ГОСПОД, твоят Бог, ти е дал. (Лев 26:29; 4 Цар 6:28; 4 Цар 6:29; Ер 19:9; П Ер 2:20; П Ер 4:10)54 Онзи мъж между вас, който е изтънчен и изнежен, ще бъде жесток с брат си, с жената, която почива в скута му, и с останалите деца, които му оцелеят, (Вт 13:6; Вт 15:9)55 и няма да даде на нито един от тях от месото на децата си, които ще яде; защото няма да му остане нищо при обсадата и притеснението, с което неприятелят ти ще те притесни във всичките ти градове.56 Жената между вас, която е изтънчена и изнежена, която не би дръзнала да сложи на земята стъпалото на крака си по причина на изтънченост и изнеженост, ще бъде жестока с мъжа, който почива в скута и, със сина си, с дъщеря си (Вт 28:54)57 и с малкото си дете, което е излязло между краката и, да! – с децата, които е родила; защото ще ги яде тайно поради лишението от всичко при обсадата и притеснението от страна на неприятеля ти в градовете ти. (Бит 49:10)58 Ако не изпълняваш старателно всички думи на този закон, които са написани в тази книга, и не се боиш от това славно и страшно име ЙЕХОВА, ТВОЯТ БОГ, (Изх 6:3)59 тогава ГОСПОД ще прати ужасни напасти върху теб и върху потомството ти, напасти големи и непрестанни, и болести зли и непрестанни. (Дан 9:12)60 И ще навлече върху тебе всичките египетски болести, от които ти се боеше, и ти ще се заразиш от тях; (Вт 7:15)61 още и всяка болест, и всяка напаст, които не са написани в книгата на този закон, ГОСПОД ще ги нанесе върху тебе, докато бъдеш изтребен.62 Ще останете малко на брой – докато по многобройност бяхте като звездите на небето; защото ти не послуша гласа на ГОСПОДА, твоя Бог. (Вт 4:27; Вт 10:22; Неем 9:23)63 И както беше драго на ГОСПОДА да ви прави добро и да ви умножава, така ще бъде драго на ГОСПОДА да ви унищожава и да ви погубва; и ще бъдете изкоренени от земята, в която отивате да я завладеете. (Вт 30:9; Пр 1:26; Ис 1:24; Ер 32:41)64 ГОСПОД ще те разпръсне между всички племена – от единия край на света до другия край на света; и там ще служиш на други богове, които нито ти си познавал, нито бащите ти, направени от дърво и камък. (Лев 26:33; Вт 4:27; Вт 4:28; Вт 28:36; Неем 1:8; Ер 16:13)65 Но и сред тези народи няма да намериш покой, нито ще има почивка за стъпалото на крака ти; но там ГОСПОД ще предизвика страх, отслабване на зрението ти и отчаяние в душата. (Лев 26:16; Лев 26:36; Ам 9:4)66 Ще живееш в неизвестност за бъдещето; и ти ще се боиш денем и нощем и няма да бъдеш сигурен за живота си.67 Сутрин ще казваш: О, да мръкнеше! И вечер ще казваш: О, да съмнеше! Заради страха, с който ще се страхуваш, и заради зрелищата, които ще виждаш.68 И ГОСПОД ще те върне в Египет с кораби по пътя, за който ти казах: Вече няма да го видиш. И там ще искате да се продадете на неприятелите си за роби и за робини; но няма да има кой да ви купува. (Вт 17:16; Ер 43:7; Ос 8:13; Ос 9:3)

Второзаконие 28

Верен

1 А ако слушаш усърдно гласа на ГОСПОДА, своя Бог, като внимаваш да вършиш всички Негови заповеди, които днес ти заповядвам, ГОСПОД, твоят Бог, ще те постави високо над всичките народи на земята.2 И всичките тези благословения ще дойдат върху теб и ще те постигнат, ако слушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог.3 Благословен ще бъдеш в града и благословен ще бъдеш на полето.4 Благословен ще бъде плодът на утробата ти, плодът на земята ти и плодът на добитъка ти, малките на говедата ти и малките на овцете ти.5 Благословени ще бъдат кошът ти и нощвите ти.6 Благословен ще бъдеш във входа си и благословен ще бъдеш в изхода си.7 ГОСПОД ще предаде разбити пред теб враговете ти, които се надигат против теб; по един път ще излизат против теб, а по седем пътя ще бягат пред теб.8 ГОСПОД ще заповяда за теб благословението в житниците ти и във всичко, което предприема ръката ти, и ще те благославя в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.9 ГОСПОД ще те утвърди като свят народ за Себе Си, както ти се е заклел, ако спазваш заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, и ходиш в Неговите пътища.10 Тогава всичките народи на земята ще видят, че ти се наричаш с ГОСПОДНОТО Име, и ще се страхуват от теб.11 ГОСПОД ще ти даде изобилни блага в плода на утробата ти, в плода на добитъка ти и в плода на земята ти, в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ти да ти я даде.12 ГОСПОД ще отвори за теб доброто Си съкровище, небето, за да дава дъжда на земята ти на времето му и да благославя всички дела на ръцете ти; и ти ще заемаш на много народи, но няма да вземаш назаем.13 И ГОСПОД ще те направи глава, а не опашка, и ти ще отиваш само нагоре, а не надолу[1], ако слушаш заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, които днес ти заповядвам да пазиш и вършиш,14 и ако не се отклоняваш нито надясно, нито наляво от думите, които днес ви заповядвам, за да следваш други богове и да им служиш.15 Но ако не слушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да внимаваш да вършиш всички Негови заповеди и Негови наредби, които днес ти заповядвам, тогава всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те постигнат[2].16 Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето.17 Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти.18 Проклети ще бъдат плодът на утробата ти и плодът на земята ти, малките на говедата ти и малките на овцете ти.19 Проклет ще бъдеш във входа си и проклет ще бъдеш в изхода си.20 ГОСПОД ще изпраща върху теб проклятие, смут и разорение във всичко, което предприеме ръката ти да направиш, докато бъдеш изтребен и бързо погинеш заради злината на делата си, защото си Ме оставил.21 ГОСПОД ще направи да се залепи за теб мор, докато те довърши от земята, в която отиваш, за да я притежаваш.22 ГОСПОД ще те поразява с изтощение, с треска, с огън, с възпаление, със суша, с главня и с мана[3] и те ще те преследват, докато погинеш.23 И небето ти, което е над главата ти, ще бъде бронз, а земята, която е под теб – желязо.24 ГОСПОД ще обръща дъжда на земята ти в прах и пепел; ще слиза върху теб от небето, докато бъдеш изтребен.25 ГОСПОД ще те предаде разбит пред враговете ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътя ще бягаш пред тях; и ще бъдеш преследван по всичките царства на земята.26 Трупът ти ще бъде храна на всичките небесни птици и на земните зверове и няма да има кой да ги разгонва.27 ГОСПОД ще те поразява с египетските циреи[4], с хемороиди, със струпей и с краста, от които не можеш да се изцелиш.28 ГОСПОД ще те поразява с лудост и със слепота, и със смущение на сърцето;29 и ще вървиш пипнешком по пладне, както слепият опипва в мрака, и няма да благоуспяваш в пътищата си, а ще бъдеш само потискан и ограбван непрекъснато, и няма да има кой да те избави.30 Ще се сгодиш за жена, но друг мъж ще лежи с нея; ще построиш къща, но няма да живееш в нея; ще насадиш лозе, но няма да ядеш от плода му.31 Говедото ти ще бъде заклано пред очите ти, но ти няма да ядеш от него; магарето ти ще бъде грабнато отпред теб и няма да ти се върне; овцете ти ще бъдат предадени на враговете ти и няма да имаш кой да помогне.32 Синовете ти и дъщерите ти ще бъдат предадени на друг народ и очите ти ще гледат и ще копнеят за тях непрекъснато, но няма да има сила в ръката ти.33 Народ, когото не познаваш, ще изяде плода на земята ти и целия ти труд; и винаги ще бъдеш само потискан и мачкан[5].34 И ще полудееш от гледката, която очите ти виждат.35 ГОСПОД ще те поразява с мъчителни циреи на колената и по краката, от които няма да можеш да се изцелиш, от петата на крака ти до темето на главата ти.36 ГОСПОД ще заведе теб и царя, когото си поставил над себе си, при народ, който нито ти, нито бащите ти са познавали; и там ще служиш на други богове, на дърво и камък[6].37 И ще станеш за учудване, за поговорка и за присмех сред всичките народи, сред които ГОСПОД ще те отведе.38 Ще изнасяш много семе на полето, а ще събираш малко, защото скакалецът ще го изяде.39 Ще засаждаш и обработваш лозя, но нито ще пиеш от виното, нито ще събираш гроздето, защото червеят ще ги изяде.40 Ще имаш маслини по всичките си области, но с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.41 Ще раждаш синове и дъщери, но те няма да бъдат твои, защото ще отиват в плен.42 Всичките ти дървета и плода на земята ти ще владее скакалецът.43 Чужденецът, който е сред теб, ще се издига все по-нагоре и по-нагоре от теб, а ти ще падаш все по-надолу и по-надолу.44 Той ще ти заема, а ти на него няма да заемаш; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка[7].45 И всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те преследват, и ще те стигнатст. 15;, докато бъдеш изтребен, защото не послуша гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да пазиш заповедите Му и наредбите Му, които Той ти заповяда.46 И ще бъдат за знамение и за чудо върху теб и потомството ти до века.47 Понеже не си служил на ГОСПОДА, своя Бог, с радост и веселие на сърцето заради изобилието на всичко,48 затова ще слугуваш на враговете си, които ГОСПОД ще изпрати против теб, в глад, в жажда, в голота и в лишение от всичко; и Той ще сложи железен ярем на шията ти, докато те изтреби.49 ГОСПОД ще докара против теб народ от далеч, от края на земята, както лети орел; народ, чийто език няма да разбираш;50 народ със свиреп вид, който няма да уважава стария и няма да пожали младия.51 И той ще яде плода на добитъка ти и плода на земята ти, докато бъдеш изтребен; няма да остави нито жито, нито ново вино, нито масло, нито малките на говедата ти, нито малките на овцете ти, докато те унищожи.52 Ще те обсади във всичките ти порти, докато по цялата ти земя паднат стените ти, високите и укрепените, на които си се надявал; и ще те обсади във всичките ти порти по цялата ти земя, която ГОСПОД, твоят Бог, ти е дал.53 Тогава, при обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни, ти ще ядеш плода на утробата си, плътта на синовете си и на дъщерите си, които ГОСПОД, твоят Бог, ти е дал.54 Нежният и изтънчен мъж между вас ще гледа със зло око на брат си, на жената на пазвата си и на останалите от децата си, които му остават,55 и няма да даде на нито един от тях от плътта на децата си, която яде; защото няма да му остане нищо в обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни във всичките ти порти.56 Нежната и изтънчена жена между вас, която не би дръзнала да постави стъпалото на крака си на земята поради изтънченост и нежност, ще гледа със зло око на мъжа на пазвата си, на сина си и на дъщеря си,57 заради рожбата си, която излиза между краката ѝ, и заради децата си, които ражда; защото ще ги яде тайно поради липсата на всичко при обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни при портите ти.58 Ако не внимаваш да вършиш всичките думи на този закон, които са написани в тази книга, и да се боиш от това славно и страшно Име, ГОСПОД, твоят Бог,59 тогава ГОСПОД ще направи твоите язви и язвите на потомството ти изключителни, големи и продължителни язви и лоши и продължителни болести.60 И ще върне обратно върху теб всичките египетски болести, от които си се страхувал, и те ще се залепят за теб[8].61 Също и всяка болест и всяка язва, която не е записана в книгата на този закон, ГОСПОД ще докара върху теб, докато бъдеш изтребен.62 Ще останете малко на брой, докато по множество бяхте като звездите на небето, защото ти не послуша гласа на ГОСПОДА, своя Бог.63 И както на ГОСПОД му беше драго за вас, да ви прави добро и да ви умножава, така на ГОСПОД ще Му бъде драго да ви унищожава и да ви изтребва; и ще бъдете изтръгнати от земята[9], в която отиваш да я притежаваш.64 И ГОСПОД ще те разпръсне между всичките народи, от единия край на земята до другия край на земята; и там ще служиш на други богове, дърво и камък, които нито ти си познавал, нито бащите ти[10].65 И между тези народи няма да намериш покой и стъпалото на крака ти няма да намери място за почивка; там ГОСПОД ще ти даде треперещо сърце, помрачени очи и отчаяние на душата.66 Животът ти ще виси на косъм пред теб и ти ще се страхуваш денем и нощем, и няма да си уверен за живота си.67 Сутрин ще казваш: О, да беше вечер! – а вечер ще казваш: О, да беше сутрин! – заради страха, който ще ужасява сърцето ти и заради гледката, която ще виждат очите ти.68 И ГОСПОД ще те върне в Египет с кораби по пътя, за който ти казах: Няма да го видиш повече. И там ще се предложите за продан на враговете си като роби и робини, но няма да има кой да ви купува.