Амос 8

Библия, ревизирано издание

1 Това е, което Господ ЙЕХОВА ми показа: Ето кошница със зрели[1] плодове.2 И каза: Какво виждаш, Амосе? Отговорих: Кошница със зрели плодове. Тогава ГОСПОД ми каза: Дойде краят на народа Ми Израил. Занапред няма вече да ги щадя. (Ез 7:2; Ам 7:8)3 И в онзи ден, казва Господ ЙЕХОВА, храмовите песни ще се превърнат във вой, защото труповете ще бъдат много; навсякъде ще ги изхвърлят мълчешком. (Ам 5:23; Ам 6:9; Ам 6:10)4 Слушайте това, вие, които бихте поглъщали бедните и бихте погубвали сиромасите на тази земя, (Пс 14:4; Пр 30:14)5 като казвате: Кога ще мине новолунието, за да продадем жито, и съботата, за да изложим на продан пшеница, като смалим ефата, уголемим сикъла и мамим с лъжливи везни? – (Неем 13:15; Неем 13:16; Мих 6:10; Мих 6:11)6 За да купим сиромасите с пари и бедния за един чифт обувки, и да продадем отсевките на пшеницата? (Ам 2:6)7 ГОСПОД се закле в онзи, с когото Яков се слави, като каза: Наистина няма никога да забравя което и да било от делата им. (Ос 8:13; Ос 9:9)8 Няма ли да се поклати земята за това и всеки, който живее на нея, да жалее? Така! И тя цяла да се издига като Нил, ще се развълнува и спада пак като Египетската река. (Ос 4:3; Ам 9:5)9 В онзи ден, казва Господ ЙЕХОВА, ще направя да залезе слънцето на пладне и ще помрача земята посред бял ден. (Йов 5:14; Ис 13:10; Ис 59:9; Ис 59:10; Ер 15:9; Мих 3:6)10 Ще обърна пируванията ви в жалеене и всичките ви песни – в плач; ще сложа вретище на всички кръстове и плешивост на всяка глава; и ще причиня жалеене, като за единороден син, и краят му ще бъде като ден на горчивина. (Ис 15:2; Ис 15:3; Ер 6:26; Ер 48:37; Ез 7:18; Ез 27:31; Зах 12:10)11 Ето, идат дни, казва Господ ЙЕХОВА, когато ще изпратя глад на земята – не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на думите ГОСПОДНИ. (Ез 7:26)12 Те ще се скитат от море до море да търсят словото ГОСПОДНЕ и ще обикалят от север до изток, но няма да го намерят.13 В онзи ден красивите девици и юношите ще примират от жажда.14 Онези, които се кълнат с престъплението на Самария, като казват: Твоят Бог живее, Дане! И пътят за Вирсавее живее! – те ще паднат и никога няма да станат вече. (Ос 4:15)

Амос 8

Верен

1 Така ми показа Господ БОГ: Ето, кошница със зрели плодове.2 И каза: Какво виждаш, Амос? И казах: Кошница със зрели плодове. И ГОСПОД ми каза: Дойде краят на народа Ми Израил. Няма повече да го щадя.3 И песните на двореца[1] ще бъдат вой в онзи ден, заявява Господ БОГ. Много трупове – на всяко място ще ги изхвърлят мълчешком.4 Слушайте това, вие, които жадувате да погълнете бедните и да погубите сиромасите на земята,5 казвайки: Кога ще мине новолунието, за да продадем жито, и съботата, за да отворим житниците, да намалим ефата, да увеличим сикъла и да мамим с лъжливи везни;6 да купим сиромасите с пари и бедния – за чифт сандали и да продадем отсевките на пшеницата?7 ГОСПОД се закле в гордостта на Яков: Наистина, никога няма да забравя всичките им дела.8 Няма ли от това да се потресе земята и всеки живеещ по нея да жалее? И тя цялата ще се надига като реката Нил, ще приижда и ще спада като египетската река.9 И в онзи ден, заявява Господ БОГ, ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.10 Ще обърна празниците ви в жалеене и всичките ви песни в оплакване, и ще сложа вретище на всички слабини и плешивост на всяка глава; и ще причиня жалеене като за единороден син и краят му ще бъде като ден на горест.11 Ето, идват дни, заявява Господ БОГ, когато ще изпратя глад на земята – не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на словата на ГОСПОДА.12 Ще се скитат от море до море и от север до изток; ще обикалят да търсят словото на ГОСПОДА, но няма да го намерят.13 В онзи ден красивите девици и юношите ще припадат от жажда,14 които се кълнат във вината на Самария и казват: Жив е твоят бог, Дане! – и: Жив е пътят за Вирсавее! Те ще паднат и няма вече да станат.