Йов 6

Библия, синодално издание

1 Отговори Иов и рече:2 о, да бяха вярно претеглени воплите ми, и заедно с тях да бяха турили на къпони страданието ми!3 То навярно би дошло по-тежко от морския пясък! Затова думите ми са жестоки. (Пр 27:3)4 Защото стрелите на Вседържителя са в мене; духът ми пие отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене. (Вт 32:23; Пс 37:3)5 Реве ли див осел при трева? Мучи ли бик над кърмата си?6 Яде ли се блудкавото без сол, и има ли вкус яйчен белтък?7 До което душата ми не искаше да се допре, то е моя гнусна храна.8 О, да се сбъднеше желанието ми, и Бог да изпълнеше ожиданието ми!9 О, да благоволеше Бог да ме смаже, да простреше ръката Си и да ме поразеше! (Йов 7:16; Йов 13:21)10 Това ще ми бъде все още утеха, и аз щях да се крепя в моята безмилостна болест, понеже не се отрекох от думите на Светаго.11 Колко ми е силата, та да се надявам на мене си? И какъв е краят, та да продължавам живота си?12 Каменна якост ли е якостта ми? И мед ли е плътта ми? (1 Кор 10:13)13 Има ли в мене помощ за мене, и има ли за мене някоя опора?14 Към страдалеца трябва да има съжаление от приятеля му, стига само да не е престанал да се бои от Вседържителя.15 Но моите братя са неверни като потоци, като бързотечни потоци, (Йов 19:13; Пс 87:7)16 които са потъмнели от лед и в които се крие сняг.17 Кога стане топло, те намаляват, а във време на жега изчезват от местата си.18 Изменят посоката на пътищата си, нахлуват в пустинята и се изгубват;19 поглеждат към тях Темайските пътеки, надяват им се Савейските пътища,20 но остават посрамени в своята надежда: отиват там и червят се от срам.21 Тъй и вие сега сте нищо: видяхте страшното и се уплашихте.22 Казах ли: дайте ми, или платете за мене от вашия излишък;23 избавете ме от ръката на неприятеля и ме изкупете от ръката на мъчителите?24 Научете ме, и аз ще млъкна; посочете, в какво съм съгрешил.25 Колко силни са думите на правдата? Ала какво доказват вашите изобличения?26 Вие измисляте думи за изобличение. На вятър хвърляте думите си. (Йов 16:6)27 Нападате сирака и копаете яма на приятеля си.28 Но моля ви, погледнете ме: ще говоря ли лъжа пред ваше лице?29 Разгледайте, има ли неправда? Разгледайте, – правдата е моя.30 Има ли в езика ми неправда? Нима небцето ми не може да различи лошото?