Наум 1

Библия, синодално издание

1 Пророчество за Ниневия; книга за виденията на Наума Елкосенеца:2 Господ е Бог ревнив и отмъстител; отмъстител е Господ и е страшен с гняв: отмъщава Господ на враговете Си и не ще пощади противниците Си. (Изх 20:5; И Н 24:19)3 Господ е дълготърпелив и велик по сила и не оставя без наказание; във вихър и буря ходи Господ, облакът е прах от нозете Му. (Йов 5:18; Пс 85:5)4 Запрети ли Той на морето – и то изсъхва, и всички реки пресъхват: посърнува Васан и Кармил, и вехне цветът на Ливан. (Ис 50:2)5 Планини се тресат пред Него, и хълмове се топят, земята се люлее пред лицето Му, и вселената и всички, които живеят по нея. (Изх 19:18; Вт 32:22; Пс 96:5)6 Пред негодуването Му кой ще устои? И кой ще изтърпи пламъка на гнева Му? Гневът Му се разлива като огън; скалите се разпадат пред Него. (Бит 19:24; Вт 32:22; Отк 6:17)7 Благ е Господ; Той е убежище в скръбен ден и познава ония, които се Нему надяват; (Пс 1:6; 2 Тим 2:19)8 но с наводнение, що всичко потопява, Той ще разруши до основи Ниневия, и мрак ще постигне враговете Му.9 Какво кроите против Господа? Той ще извърши изтребление, и бедите вече не ще се повторят,10 защото, и сплетени помежду си като трънак и опити като пияници, те ще бъдат съвсем погълнати, като суха слама. (Ис 9:18)11 От тебе произлезе оня, който е замислил зло против Господа, и който е съставил нечестив заговор.12 Тъй казва Господ: макар да са безопасни и многобройни, те ще бъдат изклани и ще изчезнат; а тебе макар да те измъчвах, няма вече да те измъчвам.13 И сега Аз ще съкруша ярема му, който лежи върху тебе, и ще разкъсам твоите окови. (Ер 27:2)14 А за тебе, Асуре, Господ определи: не ще има вече семе с твое име; из дома на твоя бог ще изтребя истукани и кумири, ще ти приготвя в него гроб, защото си нищожен. (4 Цар 19:37)15 Ето, по планините са стъпките на благовестника, който възвестява мир: празнувай, Иудейо, твоите празници, изпълняй оброците си, защото по тебе няма вече да минува нечистивият: той е съвсем унищожен. (Ис 52:7; Рим 10:15)

Наум 1

Верен

1 Пророчество, наложено за Ниневия. Книгата на видението на елкусеянина Наум.2 ГОСПОД е Бог ревнив и отмъщава; отмъстител е ГОСПОД и изпълнен с ярост; ГОСПОД отмъщава на противниците Си и пази гняв за враговете Си.3 ГОСПОД е дълготърпелив и велик в сила и никак няма да изкара невинен виновния. ГОСПОД – пътят Му е във вихрушка и буря и облаците са праха на краката Му.4 Смъмря морето и го изсушава и пресушава всичките реки. Васан и Кармил повяхват и повяхва цветът на Ливан.5 Планините треперят от Него и хълмовете се разтопяват, и земята се надига от присъствието Му и светът, и всичките му жители.6 Пред негодуванието Му кой ще устои и кой ще застане пред пламналия Му гняв? Яростта Му се излива като огън и скалите се разпадат пред Него.7 ГОСПОД е добър, Той е сила в ден на бедствие и познава тези, които се уповават на Него.8 Но с помитащо наводнение ще изличи напълно мястото ѝ и мрак ще преследва враговете Му.9 Какво замисляте против ГОСПОДА? Той ще изличи напълно, бедствието няма да се надигне два пъти.10 Защото и да са сплетени като тръни и пияни от питието си, ще бъдат напълно погълнати като суха слама.11 От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник.12 Така казва ГОСПОД: Ако и да са в благополучието си и толкова многобройни, пак ще бъдат посечени, когато премине. Ако и да те унижих, вече няма да те унижавам.13 Още сега ще строша ярема му от теб и ще разкъсам връзките ти.14 Но за теб, Ниневия, ГОСПОД заповяда да не се посее вече потомство от името ти. От капището на боговете ти ще отсека изваяния и излян идол; ще ти приготвя гроб, защото не струваш нищо.15 Ето на планините краката на онзи, който благовества, който прогласява мир! Празнувай, Юда, празниците си, изпълнявай обреците си, защото злият няма вече да мине през теб, той е напълно унищожен.