1Падна Вил, събори се Нево; истуканите им са върху добитък и товарни животни; вашият товар стана бреме за уморените животни. (Ер 50:2)2Събориха се, паднаха наедно; не можаха да запазят ония, които ги носеха, и сами паднаха в плен.3Послушайте Ме, доме Иаковов и цял остатък от дома Израилев, които съм приел от утроба, които съм носил от майчин скут;4и до ваша старост Аз ще бъда същият, и до ваши седини ще ви нося; Аз ви създадох и ще ви нося, ще ви поддържам и пазя. (Пс 70:6)5Кому ще Ме уподобите, с кого ще Ме сравните и на кого оприличите, за да си приличаме? (Ис 40:18; Ис 41:7)6Изсипват злато из торбичка и претеглят сребно на къпони, па наемат златар, за да направи от него бог; кланят му се и ничком падат пред него; (Съд 17:4)7дигат го на рамо, носят го и го турят на мястото му; той стои, от мястото си не се мърда; викат му, – той не отговаря, от беда не избавя. (Ер 10:5; Вар 4:7)8Спомнете си това и покажете се мъже; вземете това присърце, отстъпници;9спомнете си, що е било по-преди, открай века, защото Аз съм Бог и няма друг бог и няма подобен на Мене. (Вт 32:39)10Аз възвестявам отначало онова, което ще бъде в края, и от старо време онова, което още не е станало; казвам: Моят съвет ще се сбъдне, и всичко, що Ми е угодно, ще сторя. (Пс 32:11; Евр 6:17)11Аз повиках орела от изток, от далечна страна, изпълнителя на Моето определение. Аз казах – и ще изпълня това; предначертах – и ще го сторя. (Пс 32:9)12Послушайте Ме, жестокосърдни, вие, които сте далеч от правдата:13приближих Моята правда, – тя не е далеч, и спасението Ми не ще се забави; и ще дам на Сион спасение, на Израиля – Своята слава.
Исая 46
Верен
1Прегъна се Вил, приведе се Нево[1]; образите им са натоварени на животни и на добитък; товарът ви е натоварен, бреме за умореното животно.2Приведоха се, прегънаха се заедно, не можаха да отърват товара, а самите те отидоха в плен.3Слушайте Ме, доме яковов, и целия остатък на израилевия дом, които сте носени от Мен още от утробата и държани още от майчиния скут!4И до старостта ви Аз Съм; и докато побелеете, Аз ще ви нося. Аз направих и Аз ще вдигна, и Аз ще нося и избавя.5На кого ще Ме уподобите и приравните, и ще Ме съпоставите, че да бъдем подобни?6Онези, които изсипват злато от торбичка и претеглят сребро на везни, наемат златар, да го направи на бог – падат по лице, да, и му се покланят.7Вдигат го на рамо, носят го и го полагат на мястото му, и там стои – не мърда от мястото си. Още и викат към него, но не отговаря, никого не избавя от бедата му.8Помнете това и се дръжте като мъже, вземете го отново присърце, отстъпници!9Помнете предишните неща от древността – че Аз съм Бог и няма друг; Аз съм Бог и няма подобен на Мен;10който от началото изявявам края и от древността – нестаналите още неща; който казвам: Намерението Ми ще се извърши и ще направя всичко, което Ми е угодно.11Аз съм, който викам хищна птица от изток, от далечна земя – мъжа по Своя план. Да, говорих и ще го направя да стане; намислих и ще го извърша.12Слушайте Ме, вие коравосърдечни, които сте далеч от правдата:13Приближих правдата Си, тя няма да бъде далеч и спасението Ми няма да закъснее. И ще дам спасение в Сион и славата Си – на Израил.