1Méditation[1] d’Asaph[2]. Pourquoi, ô Dieu, ╵nous délaisser sans cesse? Pourquoi t’irrites-tu contre nous, le troupeau ╵dont tu es le berger? (Ps 50:1)2Souviens-toi de ton peuple que tu t’es acquis autrefois: ╵cette tribu que tu as délivrée ╵pour en faire ton patrimoine. Souviens-toi du mont de Sion ╵où tu as fixé ton séjour!3Viens visiter ces lieux ╵qui sont toujours en ruine: l’ennemi a tout saccagé ╵au sanctuaire[3]. (2Ch 36:18; Da 9:17)4Tes adversaires ont rugi ╵au lieu où l’on te rencontrait, et ils y ont dressé leurs étendards ╵en signe de victoire.5Ils ont été pareils à ceux qui lèvent la cognée pour abattre les arbres d’un bosquet.6Tous les ouvrages taillés dans le bois[4], ╵ils les ont mis en pièces, à coups de haches et de masses.7Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont rasé et profané ╵le lieu où tu demeures.8Ils pensaient en eux-mêmes: ╵« Nous les détruirons tous ensemble! » Ils ont brûlé dans le pays tous les endroits ╵où l’on rendait un culte à Dieu.9Nous ne voyons plus de signes miraculeux. Et il n’y a plus de prophètes. Personne parmi nous ne sait ╵combien de temps encore ╵tout cela durera.10Jusques à quand, ô Dieu, ╵l’agresseur blasphémera-t-il? L’ennemi pourra-t-il ╵t’insulter sans relâche?11Pourquoi te retiens-tu d’intervenir? Ne reste donc pas inactif: ╵viens les exterminer!12Pourtant, Dieu est mon Roi ╵depuis les temps anciens, il est l’auteur d’actes de délivrance ╵au milieu du pays!13C’est toi qui as fendu la mer ╵par ta puissance! C’est toi qui as brisé les crânes ╵des monstres sur les eaux!14Toi qui as fracassé les têtes ╵du grand dragon marin[5], et qui l’as donné en pâture aux animaux sauvages du désert[6]! (Jb 3:8; Jb 7:12; Ps 106:26; Is 27:1)15Toi qui as fait jaillir des sources ╵et des eaux en torrent[7]! Toi qui as desséché le lit ╵des fleuves permanents[8]! (Ex 14:29; Ex 17:6; Nb 20:11; Jos 2:10)16A toi le jour, à toi la nuit! Toi qui as mis en place ╵la lune et le soleil.17C’est toi qui as fixé ╵les bornes de la terre, tu as fait l’été et l’hiver!18Souviens-toi donc, ô Eternel, ╵que l’ennemi t’a insulté, qu’un peuple d’insensés ╵t’a outragé!19Ne livre pas aux bêtes fauves ╵ta tourterelle[9], n’oublie pas indéfiniment ╵le sort des affligés ╵qui t’appartiennent!20Mais considère ton alliance[10], ╵car la mesure est comble! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence[11]. (Ex 19:5; Ex 23:27; Ex 34:10; Lv 26:11; Lv 26:42; Lv 26:44; Dt 28:1; Ps 105:8; Ps 106:45; Ps 111:5; Ps 111:9; Is 54:10; Jr 14:21; Ez 16:60)21Ne laisse pas les opprimés ╵repartir dans la honte! Que le pauvre et le malheureux ╵aient lieu de te louer!22Debout, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des insultes que, tout au long du jour, ╵les insensés t’adressent.23N’oublie pas les clameurs ╵de tous tes adversaires, ni le tumulte que tes ennemis ╵font monter constamment.
Psaume 74
Segond 21
Supplication après la destruction du temple
1Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous rejettes-tu définitivement? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau dont tu es le berger?2Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, que tu as racheté pour en faire une tribu qui t'appartienne! Souviens-toi du mont Sion où tu faisais ta résidence!3Porte tes pas vers ces endroits toujours en ruine! L'ennemi a tout dévasté dans le sanctuaire,4tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; ils ont établi pour signes leurs signes[1].5On les a vus pareils à ceux qui lèvent la hache dans une épaisse forêt,6quand ils ont brisé toutes les sculptures à coups de masses et de marteaux.7Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.8Ils disaient dans leur cœur: «Traitons-les tous avec violence!» Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.9Nous ne voyons plus nos signes, il n'y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusqu'à quand…10Jusqu'à quand, ô Dieu, l'adversaire va-t-il proférer ses insultes, et l'ennemi mépriser sans cesse ton nom?11Pourquoi retires-tu ta main, ta main droite? Sors-la! Détruis l'adversaire!12Dieu est mon roi depuis les temps anciens, lui qui accomplit des délivrances sur toute la terre.13Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;14tu as écrasé la tête du léviathan[2], tu l'as donné pour nourriture aux habitants du désert.15Tu as fait jaillir des sources et des torrents, tu as mis à sec des fleuves qui n'arrêtaient jamais de couler.16A toi appartient le jour, à toi appartient la nuit; tu as établi la lune et le soleil.17Tu as fixé toutes les limites de la terre, tu as formé l'été et l'hiver.18Souviens-toi que l'ennemi insulte l'Eternel et qu'un peuple rempli de folie méprise ton nom!19Ne livre pas aux bêtes la vie de ta tourterelle, n'oublie pas définitivement le sort des malheureux qui t'appartiennent,20prête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands!21Que l'opprimé ne fasse pas demi-tour, couvert de honte, que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!22Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause, souviens-toi des insultes que le fou t'adresse chaque jour!23N'oublie pas les cris de tes adversaires, le tapage sans cesse grandissant de ceux qui s'attaquent à toi!