1Louez l’Eternel! Chantez pour l’Eternel ╵un cantique nouveau! Célébrez ses louanges ╵dans l’assemblée ╵de ceux qui lui sont attachés!2Exulte de joie, Israël: ╵c’est lui qui t’a formé! Que les fils de Sion éclatent d’allégresse ╵à cause de leur roi!3Qu’ils le louent en dansant, qu’ils le célèbrent ╵avec le tambourin ╵et au son de la lyre!4Car l’Eternel ╵prend plaisir en son peuple, et il accorde aux humbles ╵le salut pour parure.5Que ceux qui lui sont attachés ╵exultent de fierté, qu’ils crient de joie ╵quand ils sont sur leur couche,6que leur louange ╵retentisse pour Dieu. Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains ╵l’épée à deux tranchants7pour punir les nations et pour châtier les peuples.8Ils chargeront leurs rois de chaînes et ils mettront aux fers ╵leurs dignitaires9pour accomplir sur eux ╵le jugement prescrit. C’est l’honneur qui revient ╵à tous ceux qui sont attachés à Dieu. Louez l’Eternel!
Psaume 149
Segond 21
Louange à Dieu pour ses jugements
1Louez l'Eternel! Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez sa louange dans l'assemblée des fidèles!2Qu'Israël se réjouisse en son créateur, que les habitants de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!3Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!4En effet, l'Eternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure.5Que les fidèles exultent dans la gloire, qu'ils poussent des cris de joie sur leur lit!6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main!7Ainsi ils tireront vengeance des nations, ils puniront les peuples;8ils attacheront leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des entraves en fer;9ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles! Louez l'Eternel!