1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Heureux es-tu, ╵toi qui crains l’Eternel et qui suis les chemins ╵qu’il a tracés! (Ps 120:1)2Tu tireras profit ╵du travail de tes mains, tout ira bien pour toi ╵et tu seras heureux.3Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne ╵chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils seront tels des plants d’olivier.4C’est ainsi que sera béni un homme qui craint l’Eternel.5Oui, l’Eternel te bénira ╵depuis le mont Sion, et tu contempleras ╵le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,6tu verras les enfants ╵de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!
Psaume 128
Hoffnung für alle
Glücklich ist, wer den Herrn achtet
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den HERRN achtet und nach seinen Weisungen lebt!2Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen. Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite.3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, der viele Reben trägt: Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich wie die jungen Triebe eines Ölbaums!4So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet.5Der HERR segne dich – er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht.6Mögest du so lange leben, dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst! Frieden komme über Israel!