1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Dans ma détresse, ╵j’ai fait appel ╵à l’Eternel, et il m’a répondu.2O Eternel, ╵délivre-moi ╵des lèvres fausses, des langues mensongères!3Que te donnera l’Eternel? Comment récompensera-t-il ╵ta langue mensongère?4Il t’enverra ╵une volée de flèches ╵bien aiguisées avec des braises de genêts[2].5Malheur à moi! ╵Car je vis à Méshek[3], en étranger, ou parmi les nomades de Qédar.6Bien trop longtemps ╵j’ai habité parmi des gens ╵qui détestent la paix.7Je veux la paix, ╵mais quand j’en parle, eux, ils sont pour la guerre.
Psaume 120
Hoffnung für alle
Herr, rette mich vor den Lügnern!
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[1] In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN, und er half mir aus meiner Not.2Ich bat: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, die die Wahrheit schamlos verdrehen!«3Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?4Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!5Bei euch zu leben, ertrage ich kaum, es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![2] (Gn 10:2; Gn 25:13)6Viel zu lange wohne ich schon hier, umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.7Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!