2 Samuel 8

La Bible du Semeur

1 Par la suite, David vainquit les Philistins et les humilia; il leur arracha leur capitale. (1Ch 18:1)2 Il battit aussi les Moabites[1]. Il fit coucher les prisonniers par terre et les mesura au cordeau. Il fit mettre à mort deux longueurs de cordeau d’hommes sur trois et accorda la vie sauve aux autres. Ainsi, les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut. (Gn 19:37; Rt 1:22; Rt 4:22; 1S 14:47; 1S 22:3)3 Puis David battit Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba[2], pendant qu’il était en campagne pour rétablir sa domination sur le Haut-Euphrate. (1S 14:47)4 David lui captura un « millier »[3] de chars, sept « milliers »[4] de soldats sur char et vingt « milliers » de fantassins. Il conserva une centaine de chevaux d’attelage et fit couper les jarrets à tous les autres. (2S 6:1; 1Ch 18:4)5 Les Syriens de Damas envoyèrent du secours à Hadadézer, roi de Tsoba, mais David battit également les Syriens au nombre de vingt-deux mille hommes.6 Puis il installa des garnisons[5] sur le territoire syrien de Damas, et les Syriens lui furent assujettis et durent lui payer un tribut. Ainsi l’Eternel accorda la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.7 David s’empara des boucliers d’or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem.8 A Bétah[6] et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze. (1Ch 18:8)9 Lorsque Toï, le roi de Hamath[7], apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, (Is 10:9; Za 9:2)10 il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d’avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d’objets d’argent, d’or et de bronze.11 Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait consacré l’argent et l’or des peuples qu’il avait vaincus,12 c’est-à-dire des Edomites[8], des Moabites, des Ammonites, des Philistins et des Amalécites, ainsi que tout le butin enlevé à Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba. (1Ch 18:11)13 David devint encore plus célèbre après son retour d’une campagne où il avait battu dix-huit mille Edomites[9] dans la vallée du Sel[10]. (1Ch 18:12)14 Après cela, il établit des garnisons[11] en Edom, dans tout le pays, et tous les Edomites lui furent assujettis. L’Eternel donnait la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.15 David régna sur tout Israël; il administrait le droit et rendait la justice pour tout son peuple. (1Ch 18:14)16 Joab, fils de Tserouya[12], était à la tête de l’armée; Josaphat, fils d’Ahiloud, était archiviste; (2S 2:13)17 Tsadoq, fils d’Ahitoub[13], et Abiatar, fils d’Ahimélek[14], étaient prêtres; Seraya était secrétaire. (1S 22:20; 1S 23:6; 1S 30:7; 2S 15:24; 2S 17:15; 2S 19:12; 1R 1:8; 1R 1:45; 1R 2:35; 1R 4:4; 1Ch 6:35; 1Ch 24:1)18 Benaya, fils de Yehoyada, commandait les Kérétiens et les Pélétiens[15], tandis que les fils de David étaient ses administrateurs[16]. (1S 30:14; 2S 15:18; 2S 20:7; 1R 1:38; 1R 1:44)

2 Samuel 8

Hoffnung für alle

1 Einige Zeit später griff David mit seinem Heer die Philister an. Er brachte ihnen eine beschämende Niederlage bei und machte ihrer Vorherrschaft im Gebiet Israels ein Ende. (1Ch 18:1)2 Auch die Moabiter schlug David. Die Gefangenen mussten sich alle nebeneinander auf den Boden legen. Dann ging David mit einer Messschnur an der Reihe entlang. Er maß jeweils zwei Schnurlängen ab, und alle, die innerhalb dieses Bereiches lagen, wurden hingerichtet. Dann maß er jeweils eine Schnurlänge ab, und diese Gefangenen durften am Leben bleiben. Sie mussten sich aber David unterwerfen und ihm regelmäßig Tribut zahlen.3 Als König Hadad-Eser, der Sohn von Rehob aus Zoba in Nordsyrien, mit seinen Truppen auszog, um am Euphrat seine Macht wiederherzustellen, griff David ihn an und besiegte ihn.4 Davids Heer nahm 1700 Reiter und 20.000 Fußsoldaten gefangen. Von den Zugpferden der Streitwagen behielt David 100 für sich, allen anderen ließ er die Fußsehnen durchschneiden.5 Die Syrer aus Damaskus wollten König Hadad-Eser von Zoba zu Hilfe kommen. Da griff David auch sie an. In dieser Schlacht fielen 22.000 von ihnen.6 David ließ das Gebiet um Damaskus besetzen und machte die Syrer zu seinen Untertanen. Sie mussten ihm Tribut zahlen. Der HERR half David bei allen seinen Kriegszügen und schenkte ihm den Sieg.7 David erbeutete auch die goldenen Schilde von Hadad-Esers Soldaten und brachte sie nach Jerusalem.8 Aus den Städten Tebach und Berotai, die beide Hadad-Eser gehört hatten, nahm er eine große Menge Bronze mit.9 Als König Toï von Hamat hörte, dass David Hadad-Esers Heer besiegt hatte,10 sandte er seinen Sohn Joram[1] zu David. Er sollte ihm Grüße ausrichten und ihm zu seinem Sieg gratulieren. Denn Hadad-Eser und Toï waren verfeindet und hatten schon gegeneinander Krieg geführt. Joram brachte David Geschenke mit: Gefäße aus Gold, Silber und Bronze. (1Ch 18:10)11-12 David brachte sie in das Heiligtum und weihte sie dem HERRN, ebenso die Schätze aus Gold und Silber, die er bei seinen Eroberungszügen gegen die Edomiter, Moabiter, Ammoniter, Philister, Amalekiter und gegen König Hadad-Eser aus Zoba, den Sohn von Rehob, erbeutet hatte.13 David wurde noch berühmter, als er die Edomiter in einer Schlacht im Salztal besiegte. 18.000 von ihnen kamen dabei um.14 David errichtete im ganzen Land Garnisonen und machte die Bewohner von Edom zu seinen Untertanen. Der HERR half ihm bei allen Kriegszügen und schenkte ihm stets den Sieg.15 Solange David König über ganz Israel war, sorgte er für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk. (1Ch 18:14)16 Joab, der Sohn von Davids Schwester Zeruja, war der oberste Befehlshaber über das Heer. Joschafat, ein Sohn von Ahilud, war Berater des Königs.17 Zadok, ein Sohn von Ahitub, und Ahimelech, ein Sohn von Abjatar, waren die obersten Priester. Seraja war Hofsekretär.18 Benaja, ein Sohn von Jojada, hatte den Befehl über die Leibwache des Königs. Alle Söhne Davids hatten den Rang von Priestern.