1Ne te vante pas de ce que tu feras demain, car tu ne sais pas ce qu’un jour peut apporter[1]. (Jc 4:13)2Que ta bouche ne chante pas tes louanges, laisse aux autres le soin de le faire. Oui, que ce ne soit pas toi, mais quelqu’un d’autre, qui fasse ton éloge.3La pierre est lourde et le sable pesant, mais l’irritation causée par l’insensé est plus lourde que ces deux ensemble.4Cruelle est la colère et impétueuse la fureur, mais qui tiendra devant la jalousie?5Mieux vaut un reproche énoncé franchement, qu’un amour qui cache ce qu’il pense.6Un ami qui vous blesse vous prouve par là sa fidélité, mais un ennemi multiplie les embrassades.7Qui est rassasié dédaigne le miel, mais, pour l’affamé, même ce qui est amer paraît doux.8L’homme qui erre loin de son pays est comme un oiseau errant loin de son nid.9L’huile odorante et les parfums mettent le cœur en joie, et le conseil donné du fond du cœur rend douce l’amitié[2].10Ne délaisse pas ton ami, ni l’ami de ton père, et quand le malheur t’atteint, ne t’adresse pas à ta parenté: un voisin près de toi vaut mieux qu’un parent qui se trouve loin.11Acquiers la sagesse, mon fils, et mon cœur se réjouira; je pourrai répondre à ceux qui me critiquent.12L’homme avisé voit venir le malheur et se met à l’abri; l’homme sans expérience poursuit son chemin et en subira les conséquences.13Si quelqu’un s’est porté garant des dettes d’autrui, prends-lui son vêtement, et s’il a cautionné des inconnus[3], exige qu’il te donne des gages. (Pr 20:16)14Si, de grand matin, quelqu’un vient bénir son prochain à voix forte, ce sera pris comme une malédiction[4]. (Ps 12:3)15Une femme querelleuse est pareille à une gouttière percée qui ne cesse de couler un jour de pluie.16Arrêter ses récriminations? Autant vouloir arrêter le vent, ou retenir de l’huile dans sa main!17Le fer s’aiguise par le fer, et le visage de l’homme s’affine au contact de son prochain.18Qui soigne son figuier jouira de ses fruits, et qui prend soin de son maître sera honoré.19Regardez dans l’eau: vous verrez votre propre visage s’y réfléchir. Sondez le cœur d’un homme: vous verrez s’y réfléchir votre propre cœur.20Le séjour des morts le lieu des disparus sont insatiables, de même, les yeux de l’homme ne sont jamais rassasiés.21Le creuset épure l’argent, et le four l’or, mais on juge l’homme d’après sa réputation.22Même si tu broyais l’insensé dans un mortier avec un pilon comme on pile le grain, tu ne parviendrais pas à en détacher sa sottise.23Tâche de bien connaître l’état de chacune de tes brebis, sois attentif à tes troupeaux,24car la richesse n’est pas éternelle, et une couronne ne subsiste pas à toujours.25Quand tu auras récolté le foin[5], pendant que pousse le regain, et que l’herbe des montagnes est recueillie,26des moutons te fourniront de quoi te vêtir et des boucs serviront à te payer un champ,27le lait des chèvres suffira à ta nourriture, à celle de ta famille, et à l’entretien de tes servantes.
Proverbes 27
English Standard Version
1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. (Lc 12:19; Jc 4:13)2Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips. (Pr 25:27; 2Co 10:12; 2Co 10:18; 2Co 12:11)3A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool’s provocation is heavier than both. (Pr 12:16; Pr 17:12)4Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who can stand before jealousy? (Pr 6:34)5Better is open rebuke than hidden love. (Pr 28:23)6Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy. (Ps 141:5)7One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet. (Pr 25:16)8Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home. (Pr 26:2)9Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.[1] (Ps 23:5)10Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. (1R 12:6; 2Ch 10:6; Pr 17:17)11Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me. (Ps 119:42; Ps 127:5; Pr 6:6; Pr 10:1; Pr 23:15; Pr 23:24; Pr 29:3)12The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. (Pr 1:4; Pr 22:3)13Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.[2] (Pr 20:16)14Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.15A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike; (Pr 19:13)16to restrain her is to restrain the wind or to grasp[3] oil in one’s right hand.17Iron sharpens iron, and one man sharpens another.[4]18Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored. (Ct 8:12; Mt 25:21; 1Co 3:8; 1Co 9:7; 2Tm 2:6)19As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.20Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man. (Jb 26:6; Pr 1:12; Pr 15:11; Pr 30:15; Ec 1:8; Ec 4:8; Ha 2:5)21The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise. (Pr 17:3)22Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him. (Pr 23:35; Is 1:5; Jr 5:3)23Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds, (Jn 10:3; Jn 10:14; Ac 20:28; 1P 5:2; 1P 5:4)24for riches do not last forever; and does a crown endure to all generations? (Pr 23:5)25When the grass is gone and the new growth appears and the vegetation of the mountains is gathered, (Ps 37:2; Ps 90:5)26the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field. (1Tm 6:8)27There will be enough goats’ milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls. (Pr 27:26)