1Lorsque tout le peuple eut fini de traverser le Jourdain, l’Eternel dit à Josué:2Choisissez parmi le peuple douze hommes, un par tribu,3et demandez-leur d’aller chercher douze pierres au milieu du lit du fleuve à l’endroit où les prêtres se sont arrêtés, et de les apporter à l’endroit où vous camperez cette nuit.4Josué appela les douze hommes qu’il avait fait désigner parmi les Israélites, un par tribu,5et il leur dit: Passez devant le coffre de l’Eternel votre Dieu et allez au milieu du Jourdain. Que chacun de vous y ramasse une pierre et la charge sur son épaule pour qu’il y en ait une pour chaque tribu d’Israël.6Ces pierres resteront comme un signe au milieu de vous. Lorsque par la suite vos fils vous demanderont ce que ces pierres signifient pour vous,7vous leur répondrez: « Les eaux du Jourdain ont été coupées en deux devant le coffre de l’alliance de l’Eternel lorsqu’il a traversé le fleuve. Ces pierres servent de mémorial rappelant pour toujours aux Israélites que les eaux du Jourdain ont été coupées en deux. »8Les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné: ils prirent douze pierres au milieu du lit du Jourdain, une pour chaque tribu d’Israël, comme l’Eternel l’avait demandé à Josué, ils les emportèrent au campement et les posèrent là.9Josué érigea aussi douze autres pierres au milieu du lit du Jourdain, à l’endroit où les prêtres qui portaient le coffre de l’alliance avaient posé leurs pieds, et elles y sont restées jusqu’à ce jour.10Les prêtres qui portaient le coffre se tinrent au milieu du lit du Jourdain jusqu’à ce qu’on eût exécuté tout ce que l’Eternel avait ordonné à Josué de demander au peuple. Josué se conforma ainsi aux ordres que Moïse lui avait donnés. C’est rapidement que le peuple traversa le fleuve.11Lorsque tout le monde eut passé de l’autre côté, le coffre de l’Eternel porté par les prêtres reprit la tête du peuple.12Les hommes des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé marchèrent en ordre de bataille en tête des autres Israélites, comme Moïse le leur avait demandé[1]. (Nb 32:20; Dt 3:18)13Environ quarante mille soldats armés, équipés pour la guerre, s’avancèrent pour le combat, devant l’Eternel, en direction des plaines de Jéricho.14Ce jour-là, l’Eternel honora Josué aux yeux de tous les Israélites, et ils le craignirent comme ils avaient craint Moïse durant toute sa vie.15Ensuite l’Eternel dit à Josué:16Ordonne aux prêtres qui portent le coffre contenant l’acte de l’alliance de sortir du milieu du Jourdain.17Josué donna cet ordre aux prêtres: Sortez du milieu du Jourdain!18Dès que les prêtres qui portaient le coffre de l’alliance de l’Eternel eurent quitté le lit du fleuve et posé le pied sur la terre ferme, les eaux du Jourdain revinrent à leur place et se mirent à couler comme auparavant le long de ses berges.19C’est le dixième jour du premier mois que le peuple traversa le Jourdain. Ils établirent leur camp à Guilgal, à la limite orientale de Jéricho.20C’est à Guilgal que Josué fit ériger les douze pierres ramassées dans le lit du Jourdain.21Puis il dit aux Israélites: Lorsque plus tard vos descendants demanderont à leurs pères ce que sont ces pierres,22vous leur expliquerez comment le peuple d’Israël a traversé le Jourdain à pied sec23parce que l’Eternel votre Dieu a asséché le lit du fleuve devant vous jusqu’à ce que vous l’ayez traversé – tout comme il avait asséché la mer des Roseaux devant nous pour que nous la traversions[2]. (Ex 14:21)24Il a agi ainsi pour que tous les peuples de la terre sachent combien grande est sa puissance et pour que vous-mêmes vous craigniez l’Eternel votre Dieu pour toujours.
Josué 4
English Standard Version
Twelve Memorial Stones from the Jordan
1When all the nation had finished passing over the Jordan, the Lord said to Joshua, (Jos 3:17)2“Take twelve men from the people, from each tribe a man, (Jos 3:12)3and command them, saying, ‘Take twelve stones from here out of the midst of the Jordan, from the very place where the priests’ feet stood firmly, and bring them over with you and lay them down in the place where you lodge tonight.’” (Dt 27:2; Jos 3:13; Jos 3:15; Jos 4:8; Jos 4:19; 1R 18:31)4Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe.5And Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and take up each of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the people of Israel,6that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?’ (Ex 12:26; Ex 13:14; Dt 6:20; Jos 4:21)7then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. So these stones shall be to the people of Israel a memorial forever.” (Ex 12:14; Nb 16:40; Jos 3:16)8And the people of Israel did just as Joshua commanded and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the people of Israel, just as the Lord told Joshua. And they carried them over with them to the place where they lodged and laid them down[1] there.9And Joshua set up[2] twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day. (Jos 4:3)10For the priests bearing the ark stood in the midst of the Jordan until everything was finished that the Lord commanded Joshua to tell the people, according to all that Moses had commanded Joshua. The people passed over in haste.11And when all the people had finished passing over, the ark of the Lord and the priests passed over before the people.12The sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh passed over armed before the people of Israel, as Moses had told them. (Nb 32:20; Nb 32:27; Jos 6:7; Jos 6:9; Jos 6:13)13About 40,000 ready for war passed over before the Lord for battle, to the plains of Jericho.14On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel, and they stood in awe of him just as they had stood in awe of Moses, all the days of his life. (Jos 3:7)15And the Lord said to Joshua,16“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.” (Ex 25:16; Ex 25:21)17So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”18And when the priests bearing the ark of the covenant of the Lord came up from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet were lifted up on dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks, as before. (Jos 3:15)19The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped at Gilgal on the east border of Jericho. (Jos 5:9)20And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal. (Jos 4:3; Jos 4:9)21And he said to the people of Israel, “When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’ (Jos 4:6)22then you shall let your children know, ‘Israel passed over this Jordan on dry ground.’ (Jos 3:17)23For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which he dried up for us until we passed over, (Ex 14:21; Jos 2:10)24so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty, that you may fear the Lord your God forever.”[3] (Ex 14:31; Dt 3:24; Dt 6:2; 1R 8:42; Ps 89:13)