1L’Eternel apparut à Abraham près des chênes de Mamré. Abraham était assis à l’entrée de sa tente. C’était l’heure de la forte chaleur.2Il regarda et aperçut soudain trois hommes[1] qui se tenaient à quelque distance de lui. Dès qu’il les vit, il courut à leur rencontre depuis l’entrée de sa tente et se prosterna jusqu’à terre. (Gn 19:1; He 13:2)3– Mes seigneurs, leur dit-il, faites-moi la faveur de ne pas passer près de chez votre serviteur sans vous arrêter!4Permettez-moi d’aller chercher un peu d’eau pour que vous vous laviez les pieds, puis vous vous reposerez là sous cet arbre.5Je vous apporterai un morceau de pain et vous reprendrez des forces avant de poursuivre votre chemin puisque vous êtes passés si près de chez votre serviteur. Ils répondirent: Très bien, fais comme tu as dit!6Abraham se dépêcha d’entrer dans sa tente et de dire à Sara: Pétris vite trois mesures[2] de fleur de farine, et fais-en des galettes.7Puis il courut au troupeau et choisit un veau gras à la chair bien tendre, il l’amena à un serviteur qui se hâta de l’apprêter.8Il prit du fromage et du lait avec la viande qu’il avait fait apprêter, et les apporta aux trois hommes. Abraham se tint auprès d’eux sous l’arbre pendant qu’ils mangeaient.9Ils lui demandèrent alors: Où est Sara, ta femme? – Elle est là dans la tente, leur répondit-il.10Puis l’un d’eux lui dit: L’an prochain, à la même époque, je ne manquerai pas de revenir chez toi, et ta femme Sara aura un fils[3]. Derrière lui, à l’entrée de la tente, Sara entendit ces paroles. (Rm 9:9)11Or, Abraham et Sara étaient tous deux très âgés et Sara avait dépassé l’âge d’avoir des enfants.12Alors Sara rit en elle-même en se disant: Maintenant, vieille comme je suis, aurais-je encore du plaisir? Mon mari aussi est un vieillard[4]. (1P 3:6)13Alors l’Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant: « Peut-il être vrai que j’aurai un enfant, âgée comme je suis? »14Y a-t-il quoi que ce soit de trop extraordinaire pour l’Eternel[5]? L’an prochain, à l’époque où je repasserai chez toi, Sara aura un fils. (Lc 1:37)15Saisie de crainte, Sara mentit: Je n’ai pas ri, dit-elle. – Si! tu as bel et bien ri, répliqua l’Eternel.16Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome[6]. Abraham les accompagna pour prendre congé d’eux.17L’Eternel se dit alors: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?18Il deviendra l’ancêtre d’un peuple grand et puissant et une source de bénédictions pour tous les peuples de la terre.19Car je l’ai choisi pour qu’il prescrive à ses descendants et à tous les siens après lui de faire la volonté de l’Eternel, en faisant ce qui est juste et droit; ainsi j’accomplirai les promesses que je lui ai faites.
Abraham prie pour Sodome
20Alors l’Eternel dit à Abraham: De graves accusations contre Sodome et Gomorrhe sont montées jusqu’à moi: leur perversité est énorme.21Je veux y descendre pour voir si leur conduite est vraiment conforme à ce que j’entends dire. Et si ce n’est pas le cas, je le saurai.22Là-dessus, ces hommes partirent en direction de Sodome, tandis qu’Abraham continuait à se tenir en présence de l’Eternel[7].23Il s’approcha et dit: Vas-tu vraiment faire périr le juste avec le coupable?24Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville; vas-tu aussi les faire périr? Ne pardonneras-tu pas à la ville à cause de ces cinquante justes qui sont au milieu d’elle?25Tu ne peux pas faire cela! Tu ne peux pas traiter de la même manière le juste et le coupable et faire mourir le juste avec le méchant! Toi qui juges la terre entière, n’agirais-tu pas selon le droit?26L’Eternel lui répondit: Si je trouve à Sodome cinquante justes, je pardonnerai à toute la ville à cause d’eux.27Abraham reprit: Je ne suis que poussière et cendre, et pourtant j’ai osé parler à mon Seigneur.28Peut-être que des cinquante justes, il en manquera cinq. A cause de ces cinq hommes en moins, vas-tu détruire toute la ville? Dieu répondit: Non, je ne la détruirai pas si j’y trouve quarante-cinq justes.29Abraham reprit à nouveau la parole et dit: Peut-être ne s’y trouvera-t-il que quarante justes? Et Dieu dit: A cause de ces quarante, je ne la détruirai pas.30Abraham poursuivit: Que mon Seigneur ne se fâche pas si j’insiste. Peut-être n’y aura-t-il que trente justes? Et Dieu dit: Si j’en trouve trente, je ne détruirai pas la ville.31Abraham reprit: Voilà que j’ai osé parler à mon Seigneur. Mais peut-être s’en trouvera-t-il seulement vingt. Et Dieu répondit: A cause de ces vingt, je ne détruirai pas la ville.32Abraham dit: Que mon Seigneur ne se mette pas en colère, et je parlerai une dernière fois. Peut-être ne s’y trouvera-t-il que dix justes. Et Dieu dit: A cause de ces dix, je ne détruirai pas Sodome.33Quand il eut fini de s’entretenir avec Abraham, l’Eternel s’en alla et Abraham retourna chez lui.
Genèse 18
English Standard Version
1And the Lord appeared to him by the oaks[1] of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day. (Gn 13:18; Gn 14:13)2He lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth (Gn 19:1; He 13:2)3and said, “O Lord,[2] if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.4Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree, (Gn 19:2; Gn 24:32; Gn 43:24; Lc 7:44; Jn 13:14)5while I bring a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.” (Gn 19:8; Gn 33:10; Jg 19:5; Ps 104:15)6And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs[3] of fine flour! Knead it, and make cakes.”7And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly.8Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them. And he stood by them under the tree while they ate.9They said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “She is in the tent.” (Gn 24:67)10The Lord said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him. (Gn 17:19; Gn 17:21; Gn 18:14; Gn 21:2; 2R 4:16; Rm 9:9)11Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah. (Gn 17:17; Rm 4:19; He 11:11)12So Sarah laughed to herself, saying, “After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?” (Gn 17:17; Lc 1:18; 1P 3:6)13The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’14Is anything too hard[4] for the Lord? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.” (Gn 18:10; Jb 42:2; Jr 32:17; Jr 32:27; Za 8:6; Mt 19:26; Lc 1:37)15But Sarah denied it,[5] saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”16Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.17The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, (Ps 25:14; Am 3:7; Jn 15:15)18seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? (Gn 12:3; Gn 22:18; Gn 26:4; Ac 3:25; Ga 3:8)19For I have chosen[6] him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.” (Am 3:2)20Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave, (Gn 4:10; Gn 19:13; Is 3:9; Ez 16:49; Jc 5:4)21I will go down to see whether they have done altogether[7] according to the outcry that has come to me. And if not, I will know.” (Gn 11:5; Gn 11:7; Ex 3:8; Jos 22:22)
Abraham Intercedes for Sodom
22So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord. (Gn 18:1; Gn 18:16; Gn 19:1; Ps 106:23; Jr 18:20)23Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? (Gn 20:4; Nb 16:22; 2S 24:17)24Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?25Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?” (Dt 32:4; Jb 8:3; Jb 8:20; Jb 34:10; Rm 3:5)26And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” (Is 65:8; Jr 5:1; Ez 22:30)27Abraham answered and said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes. (Lc 18:1)28Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”29Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.”30Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose thirty are found there.” He answered, “I will not do it, if I find thirty there.”31He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.”32Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there.” He answered, “For the sake of ten I will not destroy it.” (Jg 6:39)33And the Lord went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.