1Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, saluent2ceux qui, à Colosses, font partie du peuple saint par leur union avec Christ et qui sont nos fidèles frères et sœurs en lui. Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père[1].
Prière de reconnaissance
3Nous exprimons constamment à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, notre reconnaissance à votre sujet dans nos prières pour vous.4En effet, nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de votre amour pour tous les membres du peuple saint.5Cette foi et cet amour se fondent sur ce qui fait votre espérance et que Dieu vous réserve dans les cieux. Cette espérance, vous l’avez connue par la prédication de la vérité, cet Evangile6qui est parvenu jusqu’à vous, comme il est aussi présent dans le monde entier où il porte du fruit et va de progrès en progrès – ce qui est également le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez reçu et reconnu la grâce de Dieu dans toute sa vérité.7C’est Epaphras, notre cher collaborateur, qui vous en a instruits. Il est un fidèle serviteur de Christ auprès de vous[2]8et il nous a appris quel amour l’Esprit vous inspire.9Aussi, depuis le jour où nous avons entendu parler de vous, nous aussi, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous lui demandons qu’il vous fasse connaître pleinement sa volonté, en vous donnant, par le Saint-Esprit, une entière sagesse et un parfait discernement.10Ainsi vous pourrez avoir une conduite digne du Seigneur et qui lui plaise à tous égards. Car vous porterez comme fruit toutes sortes d’œuvres bonnes et vous ferez des progrès dans la connaissance de Dieu.11Dieu vous fortifiera pleinement à la mesure de sa puissance glorieuse, pour que vous puissiez tout supporter et persévérer jusqu’au bout – et cela avec joie[3].12Vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage qu’il réserve dans la lumière aux membres de son peuple saint[4]. Car:13Il nous a arrachés au pouvoir des ténèbres et nous a fait passer dans le royaume de son Fils bien-aimé.14Etant unis à lui, nous sommes délivrés, car nous avons reçu le pardon des péchés.15Ce Fils, il est l’image du Dieu que nul ne voit, il est le Premier-né de toute création.16Car c’est en lui qu’ont été créées toutes choses dans les cieux comme sur la terre, les visibles, les invisibles, les Trônes et les Seigneuries, les Autorités, les Puissances. C’est par lui et pour lui que Dieu a tout créé.17Il est lui-même bien avant toutes choses et tout subsiste en lui.18Il est lui-même la tête de son corps qui est l’Eglise[5]. Ce Fils est le commencement, le Premier-né de tous ceux qui sont morts, afin qu’en toutes choses il ait le premier rang.19Car c’est en lui que Dieu a désiré que toute plénitude ait sa demeure.20Et c’est par lui qu’il a voulu réconcilier avec lui-même l’univers tout entier: ce qui est sur la terre et ce qui est au ciel, en instaurant la paix par le sang que son Fils a versé sur la croix.21Or vous, autrefois, vous étiez exclus de la présence de Dieu, vous étiez ses ennemis à cause de vos pensées qui vous amenaient à faire des œuvres mauvaises;22mais maintenant, Dieu vous a réconciliés avec lui par le sacrifice de son Fils qui a livré à la mort son corps humain, pour vous faire paraître saints, irréprochables et sans faute devant lui.23Mais il vous faut, bien sûr, demeurer dans la foi, fermement établis sur ce fondement sans vous laisser écarter de l’espérance qu’annonce l’Evangile. Cet Evangile, vous l’avez entendu, il a été proclamé parmi toutes les créatures sous le ciel, et moi, Paul, j’en suis devenu le serviteur.
Le combat de l’apôtre pour l’Eglise
24Maintenant, je me réjouis des souffrances que j’endure pour vous. Car, en ma personne, je complète, pour le bien de son corps – qui est l’Eglise – ce qui manque aux persécutions dirigées contre Christ[6].25C’est de cette Eglise que je suis devenu le serviteur, selon la responsabilité que Dieu m’a confiée à votre égard. Il m’a chargé d’annoncer sa Parole dans toute sa plénitude26en vous faisant connaître le secret de son plan tenu caché depuis toujours, de génération en génération, mais qui s’accomplit de façon manifeste pour les membres de son peuple saint.27Car Dieu a voulu leur faire connaître quelle est la glorieuse richesse que renferme le secret de son plan pour les non-Juifs. Et voici ce secret: Christ en vous[7], garantie de votre espérance de la gloire à venir.28C’est lui, Christ, que nous, nous annonçons, en avertissant et en enseignant tout être humain, en toute sagesse, afin de faire paraître devant Dieu tout homme parvenu à l’état d’adulte dans son union avec Christ.29Voilà pourquoi je travaille et je combats par la force de Christ qui agit puissamment en moi.
Colossiens 1
English Standard Version
Greeting
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, (1Co 1:1; 2Co 1:1; 1Th 3:2)2To the saints and faithful brothers[1] in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. (Rm 1:7; Ep 1:1; Ph 1:1)
Thanksgiving and Prayer
3We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, (Ep 1:15; Phm 1:4)4since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, (1Th 1:3)5because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, (Ac 23:6; Ep 1:13; Col 1:23; 2Tm 4:8; Tt 1:2; He 3:6; 1P 1:4)6which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth, (Ps 98:3; Mt 24:14; Jn 15:5; Jn 15:16; Ac 11:23; Rm 16:26; Ep 4:21; Ph 1:11; Col 1:23)7just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant.[2] He is a faithful minister of Christ on your[3] behalf (Col 4:7; Col 4:12; Phm 1:23)8and has made known to us your love in the Spirit. (Rm 15:30)9And so, from the day we heard, we have not ceased to pray for you, asking that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding, (1Co 12:8; Ep 1:8; Ep 1:17; Col 1:4; Col 4:5; 2Th 1:11)10so as to walk in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to him: bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God; (Ps 1:1; Ps 1:3; 2Co 5:9; Ep 4:1; Ep 5:10; Col 1:6; 1Th 4:1)11being strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy; (Mt 5:12; Ep 3:16; Ep 4:2)12giving thanks[4] to the Father, who has qualified you[5] to share in the inheritance of the saints in light. (Ac 26:18; Ep 5:20; Col 3:15)13He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, (Lc 22:53; Ep 1:6; Ep 6:12; 1Th 1:10; 2P 1:11)14in whom we have redemption, the forgiveness of sins. (Ep 1:7)
The Preeminence of Christ
15He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. (Ps 89:27; Rm 8:29; 2Co 4:4; 1Tm 1:17)16For by[6] him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him. (Ez 10:1; Rm 11:36; 1Co 8:6; Ep 1:10; Ep 1:21)17And he is before all things, and in him all things hold together. (Jn 1:1; Jn 8:58; He 1:3)18And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. (Ac 26:23; 1Co 15:20; Ep 1:22; Ap 1:5; Ap 3:14)19For in him all the fullness of God was pleased to dwell, (Jn 1:16; Col 2:9)20and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross. (2Co 5:18; Ep 1:10; Ep 2:13; Ep 2:14)21And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, (Ep 2:1; Ep 2:12; Tt 1:16)22he has now reconciled in his body of flesh by his death, in order to present you holy and blameless and above reproach before him, (Rm 7:4; 1Co 1:8; Ep 1:4; Ep 5:27; Jude 1:24)23if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation[7] under heaven, and of which I, Paul, became a minister. (Mc 16:15; Jn 15:4; Ac 2:5; 2Co 3:6; Ep 3:17; Col 1:5; Col 2:7)
Paul’s Ministry to the Church
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church, (2Co 1:5; 2Co 7:4; Ep 4:12; 2Tm 1:8; 2Tm 2:10)25of which I became a minister according to the stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, (Ep 3:2; Col 1:23)26the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. (Rm 16:25; Ep 3:9)27To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. (Ep 1:18; Ep 3:16; Col 1:26; Col 2:2; 1Tm 1:1)28Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ. (Mt 5:48; Col 1:22)29For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me. (1Co 15:10; Ep 1:19; Col 2:1; Col 4:12; 1Tm 4:10)