1 Timothée 6

La Bible du Semeur

1 Les croyants qui sont esclaves doivent considérer leurs maîtres comme ayant droit à tout leur respect. Ils éviteront ainsi que le nom de Dieu soit blasphémé et notre enseignement dénigré.2 Que ceux qui ont des maîtres croyants ne leur manquent pas de respect sous prétexte qu’ils sont des frères. Bien au contraire, qu’ils les servent d’autant mieux que ce sont des croyants bien-aimés qui bénéficient du bienfait de leur service. Voilà ce que tu dois enseigner et recommander.3 Si quelqu’un enseigne autre chose, et s’écarte des saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et de l’enseignement conforme à la piété,4 c’est un homme enflé d’orgueil, un ignorant qui a une passion maladive pour les spéculations et les controverses sur des mots. Qu’est-ce qui en résulte? Des jalousies, des disputes, des dénigrements réciproques, des soupçons malveillants,5 et des discussions interminables entre gens à l’esprit faussé. Ils ne connaissent plus la vérité, et considèrent la foi en Dieu comme un moyen de s’enrichir.6 La véritable foi en Dieu est, en effet, une source de richesse quand on sait être content avec ce qu’on a.7 Nous n’avons rien apporté dans ce monde, et nous ne pouvons rien en emporter.8 Tant que nous avons nourriture et vêtement, nous nous en contenterons.9 Ceux qui veulent à tout prix s’enrichir s’exposent eux-mêmes à la tentation et tombent dans le piège de nombreux désirs insensés et pernicieux qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition.10 Car « l’amour de l’argent est racine de toutes sortes de maux[1] ». Pour s’y être abandonnés, certains se sont égarés très loin de la foi, et se sont infligé beaucoup de tourments.11 Mais toi, homme de Dieu, fuis toutes ces choses. Recherche ardemment la droiture, la piété, la fidélité, l’amour, la persévérance, l’amabilité.12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle que Dieu t’a appelé à connaître et au sujet de laquelle tu as fait cette belle profession de foi en présence de nombreux témoins[2].13 Je t’adjure solennellement devant Dieu, source de toute vie, et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage devant Ponce Pilate par une belle profession de foi:14 observe ce commandement de façon pure et irréprochable[3] jusqu’à l’apparition de notre Seigneur Jésus-Christ,15 que suscitera au moment fixé celui qui est: le Bienheureux, l’unique Souverain, le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs.16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bâtie au sein de la lumière inaccessible à tous. Nul parmi les humains ne l’a vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient à jamais l’honneur et la puissance! Amen.17 Recommande à ceux qui possèdent des richesses en ce monde de se garder de toute arrogance et de ne pas fonder leur espoir sur la richesse, car elle est instable. Qu’ils placent leur espérance en Dieu, qui nous dispense généreusement toutes ses richesses pour que nous en jouissions.18 Recommande-leur de faire le bien, d’être riches en œuvres bonnes, d’être généreux et de partager avec les autres.19 Ils s’assureront ainsi pour l’avenir un beau capital placé en lieu sûr afin d’obtenir la vraie vie.20 O Timothée, garde intact ce qui t’a été confié. Evite les discours creux et les arguments de ce que l’on appelle à tort « la connaissance », car ils sont contraires à la foi.21 Pour s’y être attachés, plusieurs se sont égarés très loin de la foi. Que la grâce soit avec vous!

1 Timothée 6

English Standard Version

1 Let all who are under a yoke as bondservants[1] regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled. (Is 52:5; Rm 2:24; Tt 2:5; 1P 2:18)2 Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved. Teach and urge these things. (1Tm 4:11; 1Tm 4:13; 1Tm 5:7; Phm 1:16)3 If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound[2] words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness, (1Tm 1:3; 1Tm 1:10; Tt 1:1)4 he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions, (Ac 18:15; 1Co 8:2; 1Tm 1:4; 1Tm 1:7; 1Tm 3:6; 2Tm 2:14; 2Tm 2:23; 2Tm 3:4; Tt 3:9)5 and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain. (Ep 4:22; 2Tm 3:8; Tt 1:11; Tt 1:15; 2P 2:3)6 But godliness with contentment is great gain, (Ps 37:16; Pr 15:16; Pr 16:8; Ph 4:11; 1Tm 4:8; He 13:5)7 for we brought nothing into the world, and[3] we cannot take anything out of the world. (Jb 1:21; Ps 49:17; Ec 5:15)8 But if we have food and clothing, with these we will be content. (Gn 28:20; Pr 30:8)9 But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. (Pr 15:27; Pr 23:4; Pr 28:20; Mt 13:22; 1Tm 1:19; 1Tm 3:7)10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. (Ex 23:8; Dt 16:19)11 But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. (Pr 15:9; 2Tm 2:22; 2Tm 3:17)12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses. (1Co 9:25; 2Co 9:13; Ph 3:12; 1Tm 1:18; 1P 5:10)13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before[4] Pontius Pilate made the good confession, (Mt 27:11; Jn 18:37; 1Tm 5:21; 1Tm 6:12; Ap 1:5; Ap 3:14)14 to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ, (2Th 2:8)15 which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, (1Tm 1:11; 1Tm 2:6; Ap 17:14)16 who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen. (Jb 37:23; Ps 104:2; Jn 1:18; 1Tm 1:17)17 As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. (Pr 23:5; Mt 13:22; Mc 10:24; Ac 14:17; Rm 11:20; Rm 12:3; Rm 12:16; 2Tm 4:10; Tt 2:12)18 They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share, (Lc 12:21; Rm 12:13; Tt 3:8; Tt 3:14)19 thus storing up treasure for themselves as a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life. (Mt 6:19; 1Tm 6:12; 2Tm 1:1)20 O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” (Col 2:8; 2Tm 2:16; 2Tm 3:5; 2Tm 4:4; Tt 1:14)21 for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.[5] (Col 4:18)