Ésaïe 8

La Bible du Semeur

1 L’Eternel me dit: Prends une grande tablette et inscris-y avec un burin ordinaire: Maher-Shalal-Hash-Baz (Proche pillage, imminent butin).2 Je pris pour moi des témoins dignes de foi: le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Yebérékia[1]. (2R 16:10)3 Je m’approchai de ma femme, la prophétesse, elle devint enceinte et mit au monde un fils. Et l’Eternel me dit: Appelle-le: Maher-Shalal-Hash-Baz.4 Car avant que l’enfant sache appeler: Papa, Maman, on emportera les richesses de Damas et le butin de Samarie devant le roi d’Assyrie.5 L’Eternel me parla encore en ces termes:6 Puisque ce peuple a méprisé les eaux de Siloé[2] qui coulent doucement, et qu’il s’est réjoui ╵à cause de Retsîn et du fils de Remalia[3], (2Ch 32:4; 2Ch 32:30)7 à cause de cela, ╵voici que le Seigneur ╵fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve: ce sera le roi d’Assyrie ╵et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera ╵au-dessus de toutes ses berges,8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue ╵de ton pays, Emmanuel.9 Sonnez l’alarme[4], ô peuples, vous serez terrifiés! Prêtez l’oreille, vous les pays lointains, soyez prêts au combat, vous serez terrifiés! Soyez prêts au combat, vous serez terrifiés!10 Elaborez votre projet; mais il sera anéanti. Exposez votre plan; mais il ne réussira pas. Car Dieu est avec nous[5].11 Car voici ce que l’Eternel ╵m’a déclaré lorsque, par sa puissance, ╵il m’a saisi et qu’il m’a averti ╵de ne pas suivre le chemin emprunté par ce peuple:12 Ne dites pas complot pour tout ce que ce peuple ╵nomme complot; ne craignez pas tout ce qu’il craint[6], ne le redoutez pas. (1P 3:14)13 Mais reconnaissez comme saint le Seigneur des armées célestes; c’est lui que vous craindrez, lui qu’il faut redouter.14 Il est un sanctuaire, mais il sera aussi ╵une pierre qu’on heurte, un rocher qui fait trébucher[7] pour les deux royaumes israélites, un piège et un filet pour les habitants de Jérusalem. (1P 2:8)15 Beaucoup d’entre eux ╵s’y heurteront, ils tomberont ╵et ils se briseront, ils seront pris au piège ╵et capturés.16 Lie donc cet acte pour le conserver, et scelle cette loi ╵parmi ceux qui sont mes disciples.17 Moi je m’attends à l’Eternel, qui se détourne ╵du peuple de Jacob; je me confie en lui[8]. (He 2:13)18 Me voici avec les disciples ╵qui m’ont été donnés ╵par l’Eternel. Nous servons de signes et de présages ╵en Israël. Cela est dû à l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, dont la demeure est sur le mont Sion.19 Lorsqu’on viendra vous dire: « Allez donc consulter ceux qui évoquent les esprits, ceux qui prédisent l’avenir, ceux qui chuchotent et marmottent! Les peuples ne doivent-ils pas consulter leurs dieux et s’adresser aux morts en faveur des vivants? », alors vous répondrez:20 « A la Loi et à l’acte écrit! ». Si l’on ne parle pas ainsi, alors pas d’aurore pour eux!21 On traversera le pays, pressé et affamé, et il arrivera, sous l’effet de la faim, qu’exaspéré, en levant les yeux vers le haut, on maudira son roi, on maudira son Dieu.22 Puis, regardant la terre, on n’y trouvera que détresse, ténèbres, sombres angoisses, et l’on sera poussé dans la nuit la plus noire.23 Mais les ténèbres ne régneront pas à toujours sur ce pays envahi par l’angoisse. Si, dans les temps passés, Dieu a couvert d’opprobre tout le pays de Zabulon et le pays de Nephtali[9], dans les temps à venir, il couvrira de gloire la route de la mer[10], au-delà du Jourdain, le district des populations étrangères[11]. (Jg 1:33; 1R 9:11)

Ésaïe 8

English Standard Version

1 Then the Lord said to me, “Take a large tablet and write on it in common characters,[1] ‘Belonging to Maher-shalal-hash-baz.’[2] (Is 30:8)2 And I will get reliable witnesses, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah, to attest for me.” (2R 16:10; 2R 16:15; Is 43:10)3 And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the Lord said to me, “Call his name Maher-shalal-hash-baz; (Os 1:4)4 for before the boy knows how to cry ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.” (Is 7:8; Is 7:16)5 The Lord spoke to me again:6 “Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice over Rezin and the son of Remaliah, (Ne 3:15; Is 7:1; Is 7:4; Jn 9:7; Jn 9:11)7 therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River,[3] mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks, (Is 7:20; Is 17:12; Jr 46:8)8 and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.” (Is 7:14; Is 30:28; Is 36:1)9 Be broken,[4] you peoples, and be shattered;[5] give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered. (Da 2:34)10 Take counsel together, but it will come to nothing; speak a word, but it will not stand, for God is with us.[6] (Is 7:7; Is 8:8; Rm 8:31)11 For the Lord spoke thus to me with his strong hand upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying: (Ez 2:8)12 “Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what they fear, nor be in dread. (Is 7:2; 1P 3:14)13 But the Lord of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread. (Nb 20:12)14 And he will become a sanctuary and a stone of offense and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. (Is 28:16; Ez 11:16; Rm 9:33; 1P 2:8)15 And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken.” (Is 28:13; Mt 21:44; Lc 20:18)16 Bind up the testimony; seal the teaching[7] among my disciples. (Is 8:1; Da 12:4)17 I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him. (Dt 31:17; Ps 27:14; Ps 33:20; Is 1:15; Is 54:8; Ha 2:3)18 Behold, I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion. (Is 7:3; He 2:13)19 And when they say to you, “Inquire of the mediums and the necromancers who chirp and mutter,” should not a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living? (Lv 19:31; 1S 28:11; 2R 21:6; 2R 23:24; 2Ch 33:6; Ps 106:28; Is 19:3)20 To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn. (Is 60:1; Lc 16:29)21 They will pass through the land,[8] greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against[9] their king and their God, and turn their faces upward.22 And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness. (Is 5:30; Na 1:8)