1Als Jesus die vielen Menschen sah, stieg er auf den Berg dort und setzte sich. Da versammelten sich seine Jünger um ihn,2und er begann, sie zu lehren. Er sagte:3"Glücklich sind die, die begreifen, wie arm sie vor Gott sind! / Sie gehören dem Himmelreich an!4Glücklich sind die, die trauern,[1] / denn Gott wird sie trösten! (Ps 40,12; Jes 61,2)5Glücklich die Sanftmütigen,[2] / denn sie werden die Erde besitzen!6Glücklich sind die, die Hunger und Durst nach Gerechtigkeit haben, / denn Gott macht sie satt!7Glücklich die Barmherzigen, / denn ihnen wird Gott seine Zuwendung schenken!8Glücklich sind die, die ein reines Herz haben, / denn sie werden Gott sehen!9Glücklich sind die, von denen Frieden ausgeht, / denn sie werden Kinder Gottes genannt!10Wie glücklich sind die, die man verfolgt, weil sie Gottes Willen tun, / denn sie gehören dem Himmelreich an!11Wie glücklich seid ihr, wenn sie euch beschimpfen, verfolgen und verleumden, weil ihr zu mir gehört.12Freut euch und jubelt! Denn im Himmel wartet ein großer Lohn auf euch. Und genauso haben sie vor euch schon die Propheten verfolgt."
Von Salz und Licht
13"Ihr seid das Salz der Erde. Wenn das Salz aber seine Wirkung verliert, womit soll man es wieder salzig machen? Es taugt zu nichts anderem mehr, als auf den Weg geschüttet und von den Leuten zertreten zu werden.14Ihr seid das Licht der Welt. Eine Stadt, die auf einem Berg liegt, kann nicht verborgen bleiben.15Man zündet doch nicht eine Lampe an und stellt sie dann unter einen Kübel. Im Gegenteil: Man stellt sie auf den Lampenständer, damit sie allen im Haus Licht gibt.16So soll euer Licht vor den Menschen leuchten: Sie sollen eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen."
Über das Gesetz
17"Denkt nicht, dass ich gekommen bin, um das Gesetz oder die ‹Worte der› Propheten außer Kraft zu setzen. Ich bin nicht gekommen, um sie aufzuheben, sondern um sie zu erfüllen.18Denn ich versichere euch: Solange Himmel und Erde bestehen, wird auch nicht ein Punkt oder Strich vom Gesetz vergehen, bis alles geschieht.19Wer auch nur eins von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen in diesem Sinn lehrt, gilt unter der Herrschaft des Himmels als der Geringste. Wer aber danach handelt und entsprechend lehrt, der wird in diesem Reich hochgeachtet sein.20Ich sage euch: Wenn es um eure Gerechtigkeit nicht viel besser bestellt ist als bei den Gesetzeslehrern und Pharisäern, werdet ihr nie in das Reich kommen, in dem der Himmel regiert."
Wo Mord beginnt
21"Ihr habt gehört, dass zu den Vorfahren gesagt worden ist: 'Du sollst keinen Mord begehen. Wer mordet, soll vor Gericht gestellt werden.' (2Mo 20,13)22Ich aber sage euch: Schon wer auf seinen Bruder zornig ist, gehört vor Gericht. Wer aber zu seinem Bruder 'Schwachkopf' sagt, der gehört vor den Hohen Rat.[3] Und wer zu ihm sagt: 'Du Idiot!', gehört ins Feuer der Hölle.23Wenn du also deine Opfergabe zum Altar bringst und es fällt dir dort ein, dass dein Bruder etwas gegen dich hat,24dann lass deine Gabe vor dem Altar; geh und versöhne dich zuerst mit deinem Bruder! Dann komm zurück und bring deine Opfergabe dar.25‹Wenn jemand dich vor Gericht ziehen will›, einige dich schnell mit deinem Gegner, solange du noch mit ihm auf dem Weg dahin bist. Sonst wird er dich dem Richter ausliefern, und der wird dich dem Gerichtsdiener übergeben, und du kommst ins Gefängnis.26Ich versichere dir, du kommst erst dann wieder heraus, wenn du den letzten Cent[4] bezahlt hast."
Wo Ehebruch beginnt
27"Ihr wisst, dass es heißt: 'Du sollst die Ehe nicht brechen!' (2Mo 20,14)28Ich aber sage euch: Wer die Frau eines anderen begehrlich ansieht, hat in seinem Herzen schon Ehebruch mit ihr begangen.29Wenn du durch dein rechtes Auge verführt wirst, dann reiß es aus und wirf es weg! Es ist besser für dich, du verlierst eins deiner Glieder, als dass du mit unversehrtem Körper in die Hölle kommst.30Und wenn dich deine rechte Hand zur Sünde verführt, dann hau sie ab und wirf sie weg. Es ist besser für dich, du verlierst eins deiner Glieder, als dass du mit unversehrtem Körper in die Hölle kommst.31Es heißt: 'Wer sich von seiner Frau trennen will, muss ihr einen Scheidebrief ausstellen.' (5Mo 24,1)32Ich aber sage euch: Jeder, der sich von seiner Frau trennt – es sei denn, sie ist ihm sexuell untreu geworden –, treibt sie in den Ehebruch. Und wer eine geschiedene Frau heiratet, begeht auch Ehebruch."
Schwur und Vergeltung
33"Ihr wisst auch, dass zu den Vorfahren gesagt worden ist: 'Du sollst keinen Meineid schwören; was du aber dem Herrn geschworen hast, musst du halten!'[5] (3Mo 19,12; 4Mo 30,2)34Ich aber sage euch: Schwört überhaupt nicht, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron,35noch bei der Erde, denn sie ist seine Fußbank, noch bei Jerusalem, denn sie ist die Stadt des großen Königs.36Nicht einmal mit deinem Kopf sollst du dich verbürgen, wenn du etwas schwörst, denn du kannst nicht ein einziges Haar weiß oder schwarz werden lassen.37Euer Ja sei ein Ja und euer Nein ein Nein! Alles, was darüber hinausgeht, stammt vom Bösen.38Ihr wisst, dass es heißt: 'Auge für Auge, Zahn für Zahn.'[6] (2Mo 21,22)39Ich aber sage euch: Verzichtet auf Gegenwehr, wenn euch jemand Böses antut! Mehr noch: Wenn dich jemand auf die rechte Wange schlägt, dann halte ihm auch die linke hin.40Und wenn dich einer vor Gericht bringen will, um dir das Hemd wegzunehmen, dem lass auch den Mantel.41Und wenn dich jemand zwingt, eine Meile[7] mitzugehen, mit dem geh zwei.42Gib dem, der dich bittet, und weise den nicht ab, der etwas von dir borgen will.43Ihr wisst, dass es heißt: 'Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.'[8] (3Mo 19,18; 5Mo 23,5)44Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen.45So erweist ihr euch als Kinder eures Vaters im Himmel. Denn er lässt seine Sonne über Böse und Gute aufgehen und lässt regnen über Gerechte und Ungerechte.46Wenn ihr nur die liebt, die euch lieben, welchen Lohn habt ihr dafür wohl verdient? Denn das machen auch die Zöllner.47Und wenn ihr nur zu euren Brüdern freundlich seid, was tut ihr damit Besonderes? Das tun auch die, die Gott nicht kennen.48Deshalb sollt ihr vollkommen sein, wie euer Vater im Himmel vollkommen ist."
Matthäus 5
Священное Писание, Восточный перевод
Нагорная проповедь
О благословениях
1Увидев множество народа, Иса поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, (Lk 6,20)2и Он начал их учить такими словами:3– Благословенны те, кто осознаёт свою нужду во Всевышнем[1], потому что они подданные Царства Всевышнего[2]. (2Mo 20,7; Lk 15,18)4Благословенны плачущие, потому что они будут утешены.5Благословенны кроткие, потому что они наследуют землю[3]. (Ps 36,11; Mi 4,1; Offb 20,4; Offb 21,1)6Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.7Благословенны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.8Благословенны чистые сердцем, потому что они увидят Всевышнего.9Благословенны миротворцы, потому что они будут названы сынами Всевышнего[4]. (2Kor 13,11)10Благословенны те, кого преследуют за праведность, потому что они подданные Царства Всевышнего.11– Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.12Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждёт великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.
О соли и свете
13– Вы – соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать её солёной? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить её вон, под ноги людям. (Mk 9,50; Lk 11,33; Lk 14,34)14Вы – свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть.15Зажжённый светильник не ставят под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме.16Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.
О Священном Писании
17– Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Таурате или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить[5]. (Lk 16,17; Lk 24,27; Lk 24,44; Joh 5,39; Hebr 10,10; Hebr 10,18)18Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания – всё сбудется.19Кто нарушит даже самое малое из этих повелений[6] и научит других нарушать его, тот в Царстве Всевышнего будет наименьшим, а кто исполнит повеления и научит этому людей – будет велик в Царстве Всевышнего.20Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдёт праведности блюстителей Закона и учителей Таурата, вы не войдёте в Царство Всевышнего.
Об убийстве
21– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай»[7], и что каждый убийца должен быть судим[8]. (1Mo 9,6; 2Mo 20,13; 5Mo 5,17; Lk 12,58)22Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовёт своего брата ничтожеством, тот будет отвечать перед Высшим Судом, а того, кто обзовёт своего брата глупцом, ждёт огонь ада.23Поэтому если ты приносишь в дар Всевышнему свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,24то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву.25Поторопись помириться со своим обвинителем ещё по дороге, до того, как он приведёт тебя в суд. Иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу.26Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша[9].
О супружеской верности
27– Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность»[10], – (2Mo 20,14; 5Mo 5,18; Mt 18,8; Mk 9,43)28Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своём сердце.29Если твой правый глаз влечёт тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.30И если твоя правая рука влечёт тебя ко греху, то отсеки её и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всё твоё тело пойдёт в ад.
О разводе
31– Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо»[11]. (5Mo 24,1; Mt 19,9; Mk 10,11; Lk 16,18)32Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её измены, толкает её к нарушению супружеской верности[12], и всякий, кто женится на разведённой женщине, также нарушает супружескую верность.
О клятвах
33– Вы слышали, что ещё в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте всё, в чём вы поклялись Вечному»[13]. (3Mo 19,12; 5Mo 23,21)34Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно – престол Всевышнего,35ни землёй, потому что она – подножие для ног Его, ни Иерусалимом, потому что это город Всевышнего, Великого Царя[14]. (Ps 47,2; Jes 66,1)36Не клянитесь своей головой, потому что сами вы даже одного волоска не можете сделать белым или чёрным.37Пусть ваше«да» будет действительно«да», а ваше«нет» – действительно«нет». Всё же, что вы к этому добавляете, – от дьявола[15].
О мести
38– Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб»[16]. (2Mo 21,24; 3Mo 24,20; 5Mo 19,21; Lk 6,29)39Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую[17].40Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.41Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше[18].42Тому же, кто у тебя просит, – дай, и тому, кто хочет занять, – не отказывай.
О любви к врагам
43– Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего[19] и ненавидь врага твоего»[20]. (3Mo 19,18; 5Mo 23,3; Lk 6,27; Lk 6,32)44Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас,45так вы уподобитесь вашему Небесному Отцу[21]. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных.46Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?[22]47Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же?48Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.