Josua 5

Neue evangelistische Übersetzung

1 Alle Amoriterkönige westlich des Jordan und alle Kanaaniterkönige an der Küste des Mittelmeers hörten, dass Jahwe das Wasser des Jordan vor den Israeliten hatte vertrocknen lassen, bis sie durchgezogen waren. Da wurden sie von Angst gepackt und verloren allen Mut vor Israel.2 In dieser Zeit sagte Jahwe zu Josua: "Mach dir Steinmesser und wiederhole die Beschneidung[1] an allen männlichen Israeliten!"3 Da fertigte sich Josua Steinmesser an und beschnitt alle männlichen Israeliten an einem Platz, der seitdem "Hügel der Vorhäute" heißt.4 Das geschah aus folgendem Grund: Alle männlichen Israeliten, die Ägypten im wehrfähigen Alter verließen, waren in der Wüste gestorben.5 Sie waren beschnitten gewesen. Während der Wüstenwanderung aber waren die Neugeborenen nicht beschnitten worden.6 Das Volk Israel musste ja vierzig Jahre in der Wüste umherziehen, bis alle Männer, die Ägypten im wehrfähigen Alter verlassen hatten, umgekommen waren. Sie waren Jahwe ungehorsam gewesen, und er hatte ihnen geschworen: "Sie sollen das Land nicht sehen, das ich ihren Vätern versprochen habe, das Land, das von Milch und Honig überfließt!"7 Jahwe hatte ihre Söhne an ihre Stelle treten lassen. Diese beschnitt Josua jetzt, denn sie waren unterwegs nicht beschnitten worden.8 Nachdem nun alle beschnitten waren, blieben sie im Lager, bis ihre Wunden wieder heilten.9 Jahwe sagte zu Josua: "Heute habe ich die ägyptische Schmach von euch abgewälzt." Deshalb wird der Ort bis heute Gilgal, Abwälzung, genannt.10 Während die Israeliten noch in der Ebene von Jericho bei Gilgal lagerten, feierten sie das Passafest.[2] Das war am Abend des 14. April.[3]11 Und am Tag nach dem Passa aßen sie vom Ertrag des Landes: ungesäuertes Fladenbrot und geröstete Getreidekörner.12 Von diesem Tag an blieb das Manna aus. Die Israeliten fanden keins mehr und aßen schon in diesem Jahr das, was in Kanaan gewachsen war.13 In der Nähe von Jericho sah Josua sich plötzlich einem Mann gegenüberstehen, der ein gezogenes Schwert in der Hand hatte. Josua ging auf ihn zu und fragte: "Gehörst du zu uns oder zu unseren Feinden?"14 "Zu keinem von beiden", sagte der Fremde, "ich bin der Befehlshaber des Heeres Jahwes und bin jetzt gekommen." Da warf sich Josua voller Ehrfurcht vor ihm nieder, das Gesicht auf dem Boden, und sagte: "Ich bin dein Diener. Was befiehlst du mir, Herr?"15 "Zieh deine Sandalen aus", erwiderte der Befehlshaber des Heeres Gottes, "du stehst auf heiligem Boden!" Josua gehorchte.

Josua 5

Священное Писание, Восточный перевод

1 Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Вечный перед исраильтянами осушил для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться исраильтянам.2 Тогда Вечный сказал Иешуа: – Сделай каменные ножи и вновь сделай исраильтянам обрезание.3 Иешуа сделал каменные ножи и обрезал исраильтян в Гиват-Аралоте («холм крайних плотей»).4 Вот почему он сделал это: все, кто вышел из Египта, – все мужчины, годные к воинской службе, – умерли в пустыне по пути, после выхода из Египта.5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны.6 Исраильтяне скитались по пустыне сорок лет, пока все мужчины, которые были годны к воинской службе, когда вышли из Египта, не умерли, потому что они не послушались Вечного. Ведь Вечный поклялся им, что они не увидят землю, которую Он с клятвой обещал их отцам, – землю, где течёт молоко и мёд.7 На смену им пришли их сыновья, которым Иешуа и сделал обрезание. Они были ещё не обрезаны, потому что их не обрезали в пути.8 И, после того как всем людям мужского пола было сделано обрезание, они оставались в лагере, пока не выздоровели.9 Вечный сказал Иешуа: – Сегодня Я снял с вас позор Египта. Поэтому то место и называется Гилгал[1] до сегодняшнего дня.10 Вечером четырнадцатого дня месяца (ранней весной) исраильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отметили праздник Освобождения[2]. (2Mo 12,1; 2Mo 13,17; 2Mo 14,1; 5Mo 16,1)11 В день после праздника Освобождения они ели плоды той земли: пресный хлеб и жареное зерно.12 Манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть плоды той земли. У исраильтян больше не было манны, и в тот год они ели плоды земли Ханаана.13 Когда Иешуа находился неподалёку от Иерихона, он увидел перед собой мужчину, стоящего с обнажённым мечом в руке[3]. Иешуа подошёл к нему и спросил: – Ты за нас или за наших врагов? (2Mo 3,1; 2Mo 20,3; Jos 6,1; Offb 19,10)14 – Я пришёл как вождь воинства Вечного, – ответил тот. Иешуа пал лицом на землю, поклонился ему и спросил: – Что мой господин[4] прикажет своему рабу?15 Вождь воинства Вечного ответил: – Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято[5]. Иешуа сделал это.16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед исраильтянами. Никто не входил и не выходил через них.