1В отговор Йов каза:2„Как ти помогна на останалия без сили, как подкрепи немощната ръка!3Какъв прекрасен съвет даде на немъдрия и как го поучаваш да вниква в пълнота!4На кого ти извести тези думи и чий дух излизаше от тебе? (3 Цар 22:22)5Ето рефаими треперят, водите и всичко, което живее в тях.6Преизподнята е разбулена пред Него и няма покривало за ада. (Пс 139:8; Пр 15:11)7Разпрострял е Той север над празнотата, окачил е земята на нищо. (Йов 38:6)8Той връзва водите в облаците Си и облакът под тях не се разкъсва от тежестта им.9Обвил е престола Си и е разпрострял Своя облак над него.10Очертал е граница на водната повърхност там, където е пределът между светлината и тъмнината. (Бит 1:7)11Стълбовете, на които е опряно небето, треперят и се ужасяват, когато Бог ги заплаши с наказание.12Със Своята сила Той вълнува морето и с разума Си поразява бушуването му.13Неговото дихание е дало блясъка на небето, Неговата ръка е пронизала бягащата змия. (Ис 27:1)14Ето това са покрайнините на пътя Му! Това е само шепот, чут от Него! А кой може да разбере гърма на Неговата мощ?“
Йов 26
Верен
1А Йов отговори и каза:2Как си помогнал ти на слабия, как си спасил безсилната ръка!3Как си съветвал онзи, който няма мъдрост, и си показал изобилно разум свършен!4На кого си дума известил? И чий дух е от теб излязъл?5Пред Бога треперят сенките под водите и обитателите им.6Шеол[1] е гол пред Него и няма покривало Авадон[2].7Той простира севера над празнотата, окача земята на нищо.8Връзва водите в облаците Си, но пак облакът под тях не се съдира.9Покрива лицето на престола Си, като разпростира облака Си над него.10Поставил е граница[3] върху кръга на повърхността на водите, при края на светлината и мрака.11Небесните стълбове треперят и се ужасяват при Неговата заплаха.12Той вълнува морето със силата Си и с разума Си разби Рахав[4].13Чрез дъха Му заблестяват небесата, ръката Му пробожда бягащия змей.14Ето, това са само краищата на Неговите пътища, и колко слаб шепот чуваме от Него! А гърма на силата Му кой ще разбере?