1След това Господ отправи слово към мене:2„И ти, сине човешки, заплачи за Тир3и кажи на Тир, който живее при морските пристанища и търгува с народите от много острови: „Така казва Господ Бог: „Тире, ти казваш: Аз съм съвършена красота.4Сред моретата са твоите предели; твоите строители направиха съвършена красотата ти.5От сенирски кипариси те направиха всички дъски на твоя кораб. Ела от Ливан взеха, за да ти направят мачта.6Веслата ти направиха от васански дъбове; твоята дъсчена облицовка те изработиха от кипарис, инкрустирана със слонова кост от Китимските острови.7От пъстроцветен висон от Египет беше платното, което служеше за твой флаг. От синкави и червени тъкани от крайбрежието на Елиша беше твоето покривало.8Жители на Сидон и на Арвад бяха твои гребци, твоите вещи мъже бяха, Тире, в тебе; те бяха твоите кормчии;9твоите пробойни бяха по тебе. Стареите от Гевал и неговите вещи мъже бяха в тебе, за да поправят пробойните ти. В тебе бяха всички морски кораби и техните моряци, за да ти въртят търговията.
Войската на Тир и търговията му
10Персийци, лидийци и ливийци бяха твоята войска, служейки като бойци. Щитове и шлемове те окачваха на тебе. Те ти придаваха величие. (Ер 46:9)11Хора от Арвад и Хелев стояха наоколо по твоите стени, а гамадинците – по кулите ти; те окачваха своите щитове по стените наоколо; те направиха съвършена твоята красота.12Тарсис беше твоят търговец поради твоето огромно богатство от всякакъв вид: те даваха за стоките ти сребро, желязо, калай и олово.13Яван, Тувал и Мешех – те търгуваха с тебе с хора и бронзови изделия, които ти даваха в замяна.14Хората от Тогарма даваха за твоите стоки коне, конници и мулета.15Синовете на Дедан също бяха твои търговци. Много от крайбрежията бяха посредници в твоята търговия, заплащаха ти налог в слонова кост и абанос.16Арамейците търгуваха с тебе поради многото ти стоки. За твоите стоки те заплащаха с тюркоаз, пурпур, пъстри тъкани и фин лен, корали и скъпоценни камъни.17Юдейското и Израилското царство търгуваха с тебе с минитска пшеница, мед, маслиново масло и балсам, които даваха за твоите стоки.18Дамаск търгуваше с тебе поради твоето голямо производство, заради изобилието на твоите богатства с вино от Хесбон и вълна от Цахар.19Дан и Яван от Узал ти даваха за твоите добри стоки вино; ти внасяше ковано желязо, касия и канела.20Дедан търгуваше с тебе с покривки за седла.21Арабия и всички кидарски първенци търгуваха като твои посредници с агнета, овни и кози.22Търговците от Шева и Рама търгуваха с тебе. Те бяха твои търговци. Те разменяха за твоите стоки най-добрите балсами, всякакви скъпоценни камъни и злато.23Харан, Кане и Еден, търговците от Шева, Асур и Хилмад търгуваха с тебе.24Те бяха твои търговци. Купуваха за тебе изящни дрехи и мантии от синкав пурпур синкав и бродирани и многоцветни килими и преплетени шнурове.
Разорението на Тир
25Тарсиските кораби бяха в служба на твоята търговия. Така ти стана богат и величествен посред морето.26Твоите гребци те отведоха в открития океан, но източният вятър те разби посред морето.27Твоето богатство и твоите стоки, твоите моряци и твоите кормчии, онези, които заздравяваха корабите, дърводелците и търговците с твоята стока и всички твои бойци, които бяха у тебе, и целият твой екипаж в деня на падението ти ще паднат посред морето.28При силния вик на твоите кормчии ще потреперят околностите.29И всички гребци ще слязат от корабите, моряците и всички кормчии ще застанат на сушата30и ще заридаят с висок глас, ще заридаят за помощ, като посипят с пепел главите си и се валят в прахта. (Отк 18:11)31Ще се острижат до голо и ще навлекат вретища, и ще плачат за тебе с горчив плач.32И в риданието си ще извисят плачевна песен и ще заплачат за тебе: Кой е като Тир, разрушен сред моретата?33Когато твоите стоки излизаха по моретата, ти насищаше царете по земята с голямото си богатство и с твоите стоки.34Но когато ти беше разбит по моретата, твоите стоки потънаха в дълбоките води, цялата ти войска заедно с тебе.35Всичките обитатели на островите се ужасиха от тебе, на царете им настръхнаха косите, лицата им се изкривиха.36Търговците на другите народи те освиркваха; ти стана за ужасяване и няма да те има за вечни времена“.“
Езекиил 27
Верен
1И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:2И ти, сине човешки, надигни оплакване[1] за Тир и кажи на Тир:3Ти, който седиш при входа на морето, който търгуваш с народите на много острови, така казва Господ БОГ: Тире, ти казваш: Аз съм съвършен по красота!4Пределите ти са сред моретата; твоите строители направиха красотата ти съвършена.5Направиха всичките ти дъски от санирски елхи, взеха кедри от Ливан, за да ти направят мачта.6Направиха веслата ти от васанските дъбове, седалките ти направиха от слонова кост и кипарисово дърво от китимските острови.7От извезан висон от Египет беше платното ти, за да ти бъде за знаме; синьо и мораво от островите на Елиса беше покровът ти.8Жителите на Сидон и Арвад бяха гребците ти, мъдреците ти, които бяха в теб, Тире, бяха кормчиите ти.9Старейшините на Гевал и мъдреците му поправяха в теб пробойните ти, всички морски кораби и моряците им бяха в теб, за да търгуват със стоките ти.10Персийци, лидийци и ливийци бяха войниците ти във войската ти, окачваха в теб щит и шлем; те ти придаваха великолепие.11Синовете на Арвад и войската ти бяха по стените ти отвред, а гамадците бяха по кулите ти; окачваха щитовете си наоколо по стените ти; те направиха красотата ти съвършена.12Тарсис търгуваше с теб заради изобилието от всякакви богатства; даваха сребро, желязо, калай и олово за твоите стоки.13Яван, Тувал и Мосох бяха твоите търговци, даваха човешки души и бронзови съдове на твоя пазар.14От дома Тогарма даваха за стоките ти коне, бойни коне и мулета.15Синовете на Дедан бяха твоите търговци, много острови бяха твой пазар, връщаха ти за подарък слонова кост и абанос[2].16Арам търгуваше с теб заради многото ти изделия; даваше антракс и мораво, и везано, и висон, и корали, и рубини за твоите стоки.17Юда и израилевата земя бяха твоите търговци; даваха жито от Минит и сухари, и мед, и масло, и балсам на твоя пазар.18Дамаск търгуваше с теб заради многото ти изделия, заради изобилието от всякакви богатства, с хелвонско вино и с бяла вълна.19И Ведан и Яван даваха прежда за стоките ти. Обработено желязо, касия и благоуханна тръстика бяха на пазара ти.20Дедан търгуваше с теб със скъпи тъкани за колесници.21Арабия и всичките кидарски първенци бяха търговци на пазара ти, с агнета и овни, и козли търгуваха с теб.22Търговците на Сава и на Раама бяха твои търговци, даваха всякакви превъзходни благоухания и всякакви скъпоценни камъни, и злато за твоите стоки.23Харан и Хане, и Еден, търговците на Сава, Асур и Хилмад търгуваха с теб.24Те бяха твоите търговци на скъпоценни дрехи, на сини и везани одежди и на скъпи ковчежета, вързани с въжета и направени от кедър. Това продаваха на пазара ти.25Тарсийските кораби обикаляха по търговията ти и ти се напълни и много се прослави сред моретата.26Твоите гребци те отведоха в големи води и източният вятър те разби сред моретата.27Богатствата ти и стоките ти, пазарът ти, моряците ти и кормчиите ти и които поправяха пробойните ти, и търгуващите със стоките ти и всичките военни мъже, които са в теб, с цялото множество, което е сред теб, ще паднат сред моретата в деня на падението ти.28Предградията ще се потресат от гласа на вика на твоите кормчии.29И всички гребци, моряците и всички морски кормчии ще слязат от корабите си, ще застанат на земята,30и ще нададат глас за теб, и ще извикат горко, и ще посипят пръст на главите си, и ще се валят в пепелта.31И ще се обръснат напълно заради теб и ще се опашат с вретище, и ще плачат за теб с горест в душата, с горчиво ридание.32И в риданието си ще надигнат оплакванест. 2; за теб и ще те оплакват: Кой е като Тир, като загиналия сред морето?33Когато стоките ти излизаха от моретата, ти насищаше много народи; с голямото си богатство и търговия ти обогатяваше земните царе.34Сега, когато си разбит от моретата, в дълбините на водите, търговията ти и цялото ти множество паднаха сред теб.35Всичките жители на островите се смаяха за теб и царете им се ужасиха страшно, лицата им треперят.36Търговците сред народите подсвирнаха за теб, ти си станал ужас и няма да те има до века.