1Също така и вие, жени, покорявайте се на мъжете си, така че даже ако някои от тях не се покоряват на словото, да бъдат спечелени без словото чрез поведението на жените си, (Мт 18:15; 1 Кор 7:16; 1 Кор 9:19; 1 Кор 14:34; Еф 5:22; Кол 3:18; Тит 2:5)2като видят вашето поведение в страх и чистота. (1 Пет 2:12)3Вашето украшение да не е външно, т. е. плетене на косата, кичене със злато или обличане със скъпи дрехи, (1 Тим 2:9; Тит 2:3)4а скритият в сърцето живот[1], с нетленното украшение на кротък и тих дух, което е скъпоценно пред Бога. (Пс 45:13; Пс 45:14; Рим 2:29; Рим 7:22; 2 Кор 4:16)5Защото така някога и святите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си, като се покоряваха на мъжете си,6както Сара се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване. (Бит 18:12)7Също и вие, мъже, живейте благоразумно с жените си като с по-слаб съсъд и им отдавайте почит като на сънаследници на дадения чрез благодат живот, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви. (Мт 5:23; Мт 5:24; Мт 18:19; 1 Кор 7:3; Гал 3:28; Еф 5:25; Кол 3:19; 1 Сол 4:4)
1Също така и вие, жени, покорявайте се на мъжете си, така че даже ако някои от тях не се покоряват на словото, да се спечелят без слово, чрез поведението на жените си,2като видят вашето поведение в страх и чистота.3Вашето украшение да не е външно, тоест плетене на косата, кичене със злато или обличане със скъпи дрехи,4а скритият човек на сърцето, с нетленното украшение на кротък и тих дух, което е скъпоценно пред Бога.5Защото така някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си, като се покоряваха на мъжете си,6както Сара се покоряваше на Авраам и го наричаше господар, чиито деца станахте и вие, като правите добро и не се боите от никаква заплаха.7Също и вие, мъже, живейте благоразумно, като с по-слаб съсъд, с женския пол и им отдавайте почит като на сънаследници на благодатта на живота, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви.8А най-после, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милостиви, смирени.9Не връщайте зло за зло или хула за хула, а напротив, благославяйте, като знаете, че за това бяхте призовани, за да наследите благословение.10Защото, „който желае да люби живота и да види добри дни, нека пази езика си от зло и устните си – от лъжливо говорене;11нека се отклони от злото и да върши добро; нека търси мир и да се стреми към него.12Защото очите на Господа са върху праведните и ушите Му – към тяхната молитва, но лицето на Господа е против онези, които вършат зло.“13И кой ще ви стори зло, ако сте станали ревностни за доброто?14Но ако пострадате за правдата, блажени сте; а „от тяхното заплашване не се бойте, и не се смущавайте.“15Но пазете свят в сърцата си Христос като Господ и бъдете винаги готови да отговаряте на всеки, който ви пита за основанията на вашата надежда, но с кротост и страхопочитание,16като имате чиста съвест[1], така че във всичко, в което ви одумват като злосторници, да се посрамят онези, които клеветят доброто ви поведение в Христос.17Защото е по-добре да страдате, като вършите добро, ако е такава Божията воля, а не като вършите зло.18Защото и Христос един път пострада за греховете – Праведният за неправедните – за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, но оживотворен по Дух;19в когото Той също отиде да проповядва на духовете в тъмницата,20които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в дните на Ной, докато се правеше ковчегът, в който малцина, тоест осем души, се спасиха през вода,21чийто образ, кръщението, и сега ви спасява – не измиването на плътската нечистота, а молбата към Бога за чиста съвест[2] – чрез възкресението на Иисус Христос,22който се е възнесъл на небето и е отдясно на Бога и на когото се покориха ангели, власти и сили.