1.Petrus 1,22

Lutherbibel 2017

22 Habt ihr eure Seelen gereinigt im Gehorsam der Wahrheit zu ungeheuchelter Bruderliebe, so habt euch untereinander beständig lieb aus reinem Herzen.

Elberfelder Bibel

22 Da ihr eure Seelen durch den Gehorsam gegen die Wahrheit zur ungeheuchelten Bruderliebe gereinigt habt, so liebt einander anhaltend, aus reinem Herzen! (Joh 13,34; Joh 15,3; Röm 12,9; 1Joh 3,19; 1Joh 4,7; 1Joh 5,1)

Hoffnung für alle

22 Ihr habt euch nun der Wahrheit, die Christus brachte, zugewandt und habt ihr gehorcht. Dadurch seid ihr innerlich rein geworden und befähigt, einander aufrichtig zu lieben. Handelt jetzt auch danach und liebt einander von ganzem Herzen.

Schlachter 2000

22 Da ihr eure Seelen im Gehorsam gegen die Wahrheit gereinigt habt durch den Geist zu ungeheuchelter Bruderliebe, so liebt einander beharrlich und aus reinem Herzen; (Joh 15,3; 1Thess 4,9; 2Petr 1,7; 1Joh 3,16)

Zürcher Bibel

22 Im Gehorsam gegenüber der Wahrheit habt ihr eure Seelen rein gemacht, frei für die Liebe unter Brüdern und Schwestern, die keine Verstellung kennt; so liebt denn einander aus reinem Herzen, ohne nachzulassen! (1Thess 4,9; 1Petr 1,2; 1Petr 4,8; 2Petr 1,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Ihr habt die rettende Wahrheit im Gehorsam angenommen und dadurch euer Denken und Fühlen gereinigt, um eure Brüder und Schwestern aufrichtig lieben zu können.[1] Hört also nicht auf, einander aus reinem Herzen zu lieben! (Hebr 13,1; 1Petr 2,17; 1Petr 3,8; 1Petr 4,8; 2Petr 1,7)

Neue Genfer Übersetzung

22 Ihr habt euer Innerstes[1] gereinigt, indem ihr euch der Wahrheit im Gehorsam unterstellt habt, sodass ihr euch jetzt als Geschwister eine Liebe entgegenbringen könnt, die frei ist von jeder Heuchelei. Darum hört nicht auf, einander aufrichtig und von Herzen[2] zu lieben!

Einheitsübersetzung 2016

22 Der Wahrheit gehorsam, habt ihr euer Herz rein gemacht für eine aufrichtige geschwisterliche Liebe; darum hört nicht auf, einander von Herzen zu lieben.[1] (1Petr 2,17; 1Petr 3,8)

Neues Leben. Die Bibel

22 Jetzt könnt ihr einander aufrichtig lieben, denn ihr wurdet von eurer Schuld befreit, als ihr die Wahrheit Gottes angenommen habt. Deshalb sollt ihr euch wirklich von Herzen[1] lieben. (Joh 13,34; Röm 12,10)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Ihr habt der Wahrheit gehorcht und euch dadurch gereinigt, sodass ihr jetzt zu aufrichtiger geschwisterlicher Liebe fähig seid. Bleibt nun auch dabei, euch gegenseitig mit reinem Herzen zu lieben,

Menge Bibel

22 Da[1] ihr eure Seelen im Gehorsam gegen die Wahrheit zu ungeheuchelter Bruderliebe gereinigt[2] habt, so liebet einander innig[3] von Herzen;

Das Buch

22 Ihr habt euch selbst dadurch gereinigt, dass ihr euch ganz nach der Wahrheit richtet und so in echter, nicht vorgetäuschter Liebe zu den Schwestern und Brüdern lebt. Also liebt einander auch von ganzem Herzen, ohne jedes Wenn und Aber!