Psalm 31,16

Lutherbibel 2017 (LUT)

16 Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen.

Elberfelder Bibel (ELB)

16 In deiner Hand sind meine Zeiten; rette mich aus der Hand meiner Feinde und vor meinen Verfolgern!

Hoffnung für alle (HFA)

16 Was die Zeit auch bringen mag, es liegt in deiner Hand. Rette mich vor meinen Feinden und Verfolgern!

Schlachter 2000 (SLT)

16 In deiner Hand steht meine Zeit; rette mich aus der Hand meiner Feinde und von meinen Verfolgern!

Zürcher Bibel (ZB)

16 In deiner Hand steht mein Geschick, rette mich aus der Hand meiner Feinde und vor meinen Verfolgern.

Gute Nachricht Bibel 2018 (GNB)

16 Was aus mir wird, liegt in deiner Hand. Rette mich vor meinen Feinden, die mich verfolgen!

Neue Genfer Übersetzung (NGÜ)

16 Alle Zeiten meines Lebens sind in deiner Hand. Rette mich auch jetzt aus der Gewalt meiner Feinde und vor denen, die mich verfolgen!

Einheitsübersetzung 2016 (EU)

16 In deiner Hand steht meine Zeit; entreiß mich der Hand meiner Feinde und Verfolger!

Neues Leben. Die Bibel (NLB)

16 Meine Zukunft liegt in deinen Händen. Rette mich vor meinen Feinden, die mich verfolgen.

Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)

16 In deiner Hand ist all mein Geschick. / Reiß mich aus der Gewalt meiner Feinde, / rette mich vor den Verfolgern.

Menge Bibel (MENG)

16 In deiner Hand steht meine Zeit*: rette mich aus der Hand meiner Feinde und meiner Verfolger!

Das Buch (DBU)

16 In deiner Hand liegen meine Zeiten. Rette mich aus der Hand meiner Feinde und vor denen, die mich verfolgen!