Jesaja 43,25

Lutherbibel 2017 (LUT)

25 Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nicht.

Elberfelder Bibel (ELB)

25 Ich, ich bin es, der deine Verbrechen auslöscht um meinetwillen, und deiner Sünden will ich nicht gedenken.

Hoffnung für alle (HFA)

25 Und trotzdem: Ich werde euch alles vergeben – um meinetwillen. Ich werde all eure Vergehen für immer vergessen.

Schlachter 2000 (SLT)

25 Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen, und an deine Sünden will ich nie mehr gedenken!

Zürcher Bibel (ZB)

25 Ich, ich bin es, der deine Vergehen tilgt, um meinetwillen, und an deine Sünden werde ich nicht mehr denken.

Gute Nachricht Bibel 2018 (GNB)

25 Ich bin dir zu nichts verpflichtet. Und trotzdem vergebe ich deine Schuld und denke nicht mehr an deine Verfehlungen – weil ich es so will!

Einheitsübersetzung 2016 (EU)

25 Ich, ich bin es, der deine Vergehen wegwischt um meinetwillen, / deiner Sünden gedenke ich nicht mehr.

Neues Leben. Die Bibel (NLB)

25 Ich – ich allein – bin es, der deine Übertretungen um meiner selbst willen tilgt und nicht mehr an deine Sünden denkt.

Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)

25 Ich, ich bin es doch, der deine Vergehen auslöscht. / Um meinetwillen denke ich nicht mehr an deine Schuld.

Menge Bibel (MENG)

25 Ich, ich bin es, der deine Übertretungen tilgt um meinetwillen und der deiner Sünden nicht mehr gedenken will.