1Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!2Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.3Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.4Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.5Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.6Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.7Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.8Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.9Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.10Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.11Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.12Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.13Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;14Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.15Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!16Çünkü dua ediyorum: ‹‹Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!››17Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.18Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.19Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.20İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.21Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!22Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
New International Version
A psalm of David. A petition.
1Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.2Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.3Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.4My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.5My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.6I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.7My back is filled with searing pain; there is no health in my body.8I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.9All my longings lie open before you, Lord: my sighing is not hidden from you.10My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.11My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbours stay far away.12Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.13I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;14I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.15Lord, I wait for you; you will answer, Lord my God.16For I said, ‘Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.’17For I am about to fall, and my pain is ever with me.18I confess my iniquity; I am troubled by my sin.19Many have become my enemies without cause*; those who hate me without reason are numerous.20Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.21Lord, do not forsake me; do not be far from me, my God.22Come quickly to help me, my Lord and my Saviour.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.