Psalm 29 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri New International Version

Psalm 29 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

29. Mezmur

Davut'un mezmuru

1 Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün, 2 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! 3 RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor. 4 RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir. 5 RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar. 6 Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır. 7 RAB'bin sesi şimşek gibi çakar, 8 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar. 9 RAB'bin sesi geyikleri doğurtur*, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes ‹‹Yücesin!›› diye haykırır. 10 RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak. 11 RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

New International Version

A psalm of David.

1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength. 2 Ascribe to the Lord the glory due to his name; worship the Lord in the splendour of his* holiness. 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters. 4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic. 5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon leap like a calf, Sirion* like a young wild ox. 7 The voice of the Lord strikes with flashes of lightning. 8 The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh. 9 The voice of the Lord twists the oaks* and strips the forests bare. And in his temple all cry, ‘Glory!’ 10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever. 11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.