1İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,2Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.3Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.4Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.5Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?6Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?7Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde, Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
New International Version
1When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,2Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion.3The sea looked and fled, the Jordan turned back;4the mountains leaped like rams, the hills like lambs.5Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?6Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?7Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,8who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.