1Şabat Günü'nü izleyen haftanın ilk günü, tan yeri ağarırken, Mecdelli Meryem ile öbür Meryem mezarı görmeye gittiler.2Ansızın büyük bir deprem oldu. Rab'bin bir meleği gökten indi ve mezara gidip taşı bir yana yuvarlayarak üzerine oturdu.3Görünüşü şimşek gibi, giysileri ise kar gibi bembeyazdı.4Nöbetçiler korkudan titremeye başladılar, sonra ölü gibi yere yıkıldılar.5Melek kadınlara şöyle seslendi: ‹‹Korkmayın! Çarmıha gerilen İsa'yı aradığınızı biliyorum.6O burada yok; söylemiş olduğu gibi dirildi. Gelin, O'nun yattığı yeri görün.7Çabuk gidin, öğrencilerine şöyle deyin: ‹İsa ölümden dirildi. Sizden önce Celile'ye gidiyor, kendisini orada göreceksiniz.› İşte ben size söylemiş bulunuyorum.››8Kadınlar korku ve büyük sevinç içinde hemen mezardan uzaklaştılar; koşarak İsa'nın öğrencilerine haber vermeye gittiler.9İsa ansızın karşılarına çıktı, ‹‹Selam!›› dedi. Yaklaşıp İsa'nın ayaklarına sarılarak O'na tapındılar.10O zaman İsa, ‹‹Korkmayın!›› dedi. ‹‹Gidip kardeşlerime haber verin, Celile'ye gitsinler, beni orada görecekler.››
Nöbetçilerin Getirdiği Haber
11Kadınlar daha yoldayken nöbetçi askerlerden bazıları kente giderek olup bitenleri başkâhinlere bildirdiler.12Başkâhinler ileri gelenlerle birlikte toplanıp birbirlerine danıştıktan sonra askerlere yüklü para vererek dediler ki, ‹‹Siz şöyle diyeceksiniz: ‹Öğrencileri geceleyin geldi, biz uyurken O'nun cesedini çalıp götürdüler.›14Eğer bu haber valinin kulağına gidecek olursa biz onu yatıştırır, size bir zarar gelmesini önleriz.››15Böylece askerler parayı aldılar ve kendilerine söylendiği gibi yaptılar. Bu söylenti Yahudiler arasında bugün de yaygındır.
Son Buyruk
16On bir öğrenci Celile'ye, İsa'nın kendilerine bildirdiği dağa gittiler.17İsa'yı gördükleri zaman O'na tapındılar. Ama bazıları kuşku içindeydi.18İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: ‹‹Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.19Bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla vaftiz edin;20size buyurduğum her şeye uymayı onlara öğretin. İşte ben, dünyanın sonuna dek her an sizinle birlikteyim.››
New International Version
Jesus has risen
1After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.2There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.3His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.4The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.5The angel said to the women, ‘Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.6He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.7Then go quickly and tell his disciples: “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.” Now I have told you.’8So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.9Suddenly Jesus met them. ‘Greetings,’ he said. They came to him, clasped his feet and worshipped him.10Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.’
The guards’ report
11While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.12When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,13telling them, ‘You are to say, “His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.”14If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.’15So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
The great commission
16Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.17When they saw him, they worshipped him; but some doubted.18Then Jesus came to them and said, ‘All authority in heaven and on earth has been given to me.19Therefore go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,20and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.