1Besalel Antlaşma Sandığı'nı akasya ağacından yaptı. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşındı.2İçini de dışını da saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.3İkisi bir yanda, ikisi öbür yanda olmak üzere sandığın dört köşesindeki ayaklara takmak için birer altın halka döktü.4Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapladı.5Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçirdi.6Bağışlanma Kapağı'nı saf altından yaptı. Boyu iki buçuk*, eni bir buçuk arşındı*.7Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yaptı.8Keruvlar'dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara koyarak kapağı tek parça halinde yaptı.9Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.
Üzerinde Ekmek Sunulan Masa'nın Yapımı
10Besalel akasya ağacından bir masa yaptı. Boyu iki*, eni bir*, yüksekliği bir buçuk arşındı*.11Masayı saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.12Pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevirdi.13Masa için dört altın halka dökerek dört ayak üzerindeki dört köşeye yerleştirdi.14Masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakındı.15Sırıkları akasya ağacından yaptı, altınla kapladı.16Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yaptı.
Kandilliğin Yapımı
17Saf altından bir kandillik yaptı. Ayağı, gövdesi dövme altındı. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendindendi.18Üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kolluydu.19Her kolda badem çiçeğini andıran üç çanak, tomurcuk ve çiçek motifi vardı. Altı kol da aynıydı.20Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunuyordu.21Kandillikten yükselen ilk iki kolun, ikinci iki kolun, üçüncü iki kolun altında kendinden birer tomurcuk vardı. Toplam altı koldu.22Tomurcukları, kolları tek parça olan kandillik saf dövme altındı.23Kandillik için saf altından yedi kandil, fitil maşaları, tablalar yaptı.24Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant* saf altın harcandı.
Buhur Sunağının Yapımı
25Akasya ağacından bir buhur sunağı yaptı. Kare biçiminde, boyu ve eni birer arşın*, yüksekliği iki arşındı*. Boynuzları kendindendi.26Üstünü, yanlarını, boynuzlarını saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.27İki yandaki pervazın altına iki altın halka yaptı. Bunlar sunağın taşınması için sırıkların geçmesine yarıyordu.28Sırıkları akasya ağacından yaparak altınla kapladı.29Itriyatçı ustalığıyla kutsal mesh yağı ve güzel kokulu saf buhur yaptı.
New International Version
The ark
1Bezalel made the ark of acacia wood – two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.*2He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold moulding around it.3He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.4Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.5And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.6He made the atonement cover of pure gold – two and a half cubits long and a cubit and a half wide.7Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.8He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.9The cherubim had their wings spread upwards, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking towards the cover.
The table
10They* made the table of acacia wood – two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.*11Then they overlaid it with pure gold and made a gold moulding around it.12They also made around it a rim a handbreadth* wide and put a gold moulding on the rim.13They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.14The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.15The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.16And they made from pure gold the articles for the table – its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.
The lampstand
17They made the lampstand of pure gold. They hammered out its base and shaft, and made its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them.18Six branches extended from the sides of the lampstand – three on one side and three on the other.19Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand.20And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.21One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair – six branches in all.22The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.23They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.24They made the lampstand and all its accessories from one talent* of pure gold.
The altar of incense
25They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high* – its horns of one piece with it.26They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold moulding around it.27They made two gold rings below the moulding – two on each of the opposite sides – to hold the poles used to carry it.28They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.29They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense – the work of a perfumer.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.