1‹‹Yalan haber taşımayacaksınız. Haksız yere tanıklık ederek kötü kişiye yan çıkmayacaksınız.2‹‹Kötülük yapan kalabalığı izlemeyeceksiniz. Bir davada çoğunluktan yana konuşarak adaleti saptırmayacaksınız.3Duruşmada yoksulu kayırmayacaksınız.4‹‹Düşmanınızın yolunu şaşırmış öküzüne ya da eşeğine rastlarsanız, onu kendisine geri götüreceksiniz.5Sizden nefret eden kişinin eşeğini yük altında çökmüş görürseniz, kendi haline bırakıp gitmeyecek, ona yardımcı olacaksınız.6‹‹Duruşmada yoksula karşı adaleti saptırmayacaksınız.7Yalandan uzak duracak, suçsuz ve doğru kişiyi öldürmeyeceksiniz. Çünkü ben kötü kişiyi aklamam.8‹‹Rüşvet almayacaksınız. Çünkü rüşvet göreni kör eder, haklıyı haksız çıkarır.9‹‹Yabancıya baskı yapmayacaksınız. Yabancılığın ne olduğunu bilirsiniz. Çünkü siz de Mısır'da yabancıydınız.10‹‹Toprağınızı altı yıl ekecek, ürününü toplayacaksınız.11Ama yedinci yıl nadasa bırakacaksınız; öyle ki, halkınızın arasındaki yoksullar yiyecek bulabilsin, onlardan artakalanı da yabanıl hayvanlar yesin. Bağınıza ve zeytinliğinize de aynı şeyi yapın.12‹‹Altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. Böylece hem öküzünüz, eşeğiniz dinlenir, hem de kadın kölenizin oğulları ve yabancılar rahat eder.13‹‹Söylediğim her şeyi yerine getirin. Başka ilahların adını anmayın, ağzınıza almayın.››
Üç Bayram
14‹‹Yılda üç kez bana bayram yapacaksınız.15Size buyurduğum gibi, Aviv ayının belirli günlerinde yedi gün mayasız ekmek yiyerek Mayasız Ekmek Bayramı'nı kutlayacaksınız. Çünkü Mısır'dan o ay çıktınız. ‹‹Kimse huzuruma eli boş çıkmasın.16‹‹Tarlaya ektiğiniz ürünleri biçtiğinizde ilk ürünlerle Hasat Bayramı'nı kutlayacaksınız. ‹‹Yıl sonunda tarladan ürünlerinizi topladığınızda Ürün Devşirme Bayramı'nı kutlayacaksınız.17‹‹Bütün erkekleriniz yılda üç kez ben Egemen RAB'bin huzuruna çıkacaklar.18‹‹Evinizde maya bulunduğu sürece bana kurban kesmeyeceksiniz. ‹‹Bayramda bana kurban edilen hayvanın yağı sabaha bırakılmamalı.19‹‹Toprağınızın seçme ilk ürünlerini Tanrınız RAB'bin Tapınağı'na getireceksiniz. ‹‹Oğlağı anasının sütünde haşlamayacaksınız.››
Tanrı Meleği Öncülük Ediyor
20‹‹Yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.21Ona dikkat edin, sözünü dinleyin, başkaldırmayın. Çünkü beni temsil ettiği için başkaldırınızı bağışlamaz.22Ama onun sözünü dikkatle dinler, bütün söylediklerimi yerine getirirseniz, düşmanlarınıza düşman, hasımlarınıza hasım olacağım.23Meleğim önünüzden gidecek, sizi Amor, Hitit, Periz, Kenan, Hiv ve Yevus topraklarına götürecek. Onları yok edeceğim.24Onların ilahları önünde eğilmeyecek, tapınmayacaksınız; törelerini izlemeyeceksiniz. Tersine, ilahlarını yok edecek, dikili taşlarını büsbütün parçalayacaksınız.25Tanrınız RAB'be tapacaksınız. Ekmeğinizi, suyunuzu bereketli kılacak, aranızdaki hastalıkları yok edeceğim.26Ülkenizde kısır ve çocuk düşüren kadın olmayacak. Size uzun ömür vereceğim.27‹‹Dehşetimi önünüzden gönderecek, karşılaşacağınız bütün halkları şaşkına çevireceğim. Düşmanlarınız önünüzden kaçacak.28Hivliler'i, Kenanlılar'ı, Hititler'i önünüzden kovmaları için önünüzsıra eşekarısı* göndereceğim.29Ama onları bir yıl içinde kovmayacağım. Yoksa ülke viran olur, yabanıl hayvanlar çoğaldıkça çoğalır, sayıları sizi aşar.30Siz çoğalıncaya, toprağı yurt edininceye dek onları azar azar kovacağım.31‹‹Sınırlarınızı Kızıldeniz'den Filist Denizi'ne*, çölden Fırat Irmağı'na kadar genişleteceğim. Ülke halkını elinize teslim edeceğim. Onları önünüzden kovacaksınız.32Onlarla ya da ilahlarıyla antlaşma yapmayacaksınız.33Onları ülkenizde barındırmayacaksınız. Yoksa bana karşı günah işlemenize neden olurlar. İlahlarına taparsanız, size tuzak olur.››
New International Version
Laws of justice and mercy
1‘Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.2‘Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd,3and do not show favouritism to a poor person in a lawsuit.4‘If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to return it.5If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.6‘Do not deny justice to your poor people in their lawsuits.7Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.8‘Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.9‘Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.
Sabbath laws
10‘For six years you are to sow your fields and harvest the crops,11but during the seventh year let the land lie unploughed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.12‘Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.13‘Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
The three annual festivals
14‘Three times a year you are to celebrate a festival to me.15‘Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. ‘No-one is to appear before me empty-handed.16‘Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. ‘Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field.17‘Three times a year all the men are to appear before the Sovereign Lord.18‘Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. ‘The fat of my festival offerings must not be kept until morning.19‘Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. ‘Do not cook a young goat in its mother’s milk.
God’s angel to prepare the way
20‘See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.21Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.22If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.23My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out.24Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces.25Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away disease from among you,26and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.27‘I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.28I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way.29But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.30Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.31‘I will establish your borders from the Red Sea* to the Mediterranean Sea,* and from the desert to the River Euphrates. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you.32Do not make a covenant with them or with their gods.33Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.