Galater 4 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Şunu demek istiyorum: Mirasçı her şeyin sahibiyse de, çocuk olduğu sürece köleden farksızdır.2Babasının belirlediği zamana dek vasilerin, vekillerin gözetimi altındadır.3Bunun gibi, biz de ruhsal yönden çocukken, dünyanın temel ilkelerine bağlı yaşayan kölelerdik.4Ama zaman dolunca Tanrı, Yasa altında olanları özgürlüğe kavuşturmak için kadından doğan, Yasa altında doğan öz Oğlu'nu gönderdi. Öyle ki, bizler oğulluk hakkını alalım.6Oğullar olduğunuz için Tanrı öz Oğlu'nun ‹‹Abba! Baba!›› diye seslenen Ruhu'nu yüreklerinize gönderdi.7Bu nedenle artık köle değil, oğullarsınız. Oğullar olduğunuz için de Tanrı sizi aynı zamanda mirasçı yaptı.
Pavlus'un Galatyalılar için Kaygıları
8Ne var ki, eskiden Tanrı'yı tanımadığınız zamanlarda, gerçek olmayan tanrılara kölelik ettiniz.9Şimdiyse Tanrı'yı tanıdınız, daha doğrusu Tanrı tarafından tanındınız. Öyleyse nasıl oluyor da bu değersiz, etkisiz ilkelere dönüyorsunuz? Yeniden onların kölesi mi olmak istiyorsunuz?10Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!11Sizin için korkuyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?12Kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.13Bildiğiniz gibi, Müjde'yi size ilk kez bedensel hastalığım nedeniyle bildirmiştim.14Bedensel durumum sizin için çetin bir deneme olduğu halde beni ne hor gördünüz ne de reddettiniz. Tanrı'nın bir meleğini, hatta Mesih İsa'yı kabul eder gibi kabul ettiniz beni.15Şimdi o sevincinize ne oldu? Sizin için tanıklık ederim ki, elinizden gelse gözlerinizi oyar bana verirdiniz.16Peki, size gerçeği söylediğim için düşmanınız mı oldum?17Başkaları sizi kazanmaya gayret ediyor, ama niyetleri iyi değil. Kendileri için gayret edesiniz diye sizi bizden ayırmak istiyorlar.18Niyet iyiyse, yalnız aranızda olduğum zaman değil, her zaman gayretli olmak iyidir.19Çocuklarım! Mesih sizde biçimleninceye dek sizin için yine doğum ağrısı çekiyorum.20Şimdi yanınızda bulunmayı ve sesimin tonunu değiştirmeyi isterdim. Bu halinize şaşıyorum!
Sara'yla Hacer Örneği
21Kutsal Yasa altında yaşamak isteyen sizler, söyleyin bana, Yasa'nın ne dediğini bilmiyor musunuz?22İbrahim'in biri köle, biri de özgür kadından iki oğlu olduğu yazılıdır.23Köle kadından olan olağan yoldan, özgür kadından olansa vaat sonucu doğdu.24Burada bir benzetme vardır. Bu kadınlar iki antlaşmayı simgelemektedir. Biri Sina Dağı'ndandır, köle olacak çocuklar doğurur. Bu Hacer'dir.25Hacer, Arabistan'daki Sina Dağı'nı simgeler. Şimdiki Yeruşalim'in karşılığıdır. Çünkü çocuklarıyla birlikte kölelik etmektedir.26Oysa göksel Yeruşalim özgürdür, annemiz odur.27Nitekim şöyle yazılmıştır: ‹‹Sevin, çocuk doğurmayan ey kısır kadın! Doğum ağrısı nedir bilmeyen sen, Yükselt sesini, haykır! Çünkü terk edilmiş kadının, Kocası olandan daha çok çocuğu var.››28Kardeşler, İshak gibi sizler de vaat çocuklarısınız.29Olağan yoldan doğan, Kutsal Ruh'a göre doğana o zaman nasıl zulmettiyse, şimdi de öyle oluyor.30Ama Kutsal Yazı ne diyor? ‹‹Köle kadınla oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu Özgür kadının oğluyla birlikte Asla mirasa ortak olmayacaktır.››31İşte böyle, kardeşler, bizler köle kadının değil, özgür kadının çocuklarıyız.
New International Version
1What I am saying is that as long as an heir is under age, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.2The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.3So also, when we were under age, we were in slavery under the elemental spiritual forces* of the world.4But when the set time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,5to redeem those under the law, that we might receive adoption to sonship.*6Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ‘Abba,* Father.’7So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir.
Paul’s concern for the Galatians
8Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.9But now that you know God – or rather are known by God – how is it that you are turning back to those weak and miserable forces*? Do you wish to be enslaved by them all over again?10You are observing special days and months and seasons and years!11I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.12I plead with you, brothers and sisters, become like me, for I became like you. You did me no wrong.13As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you,14and even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.15Where, then, is your blessing of me now? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.16Have I now become your enemy by telling you the truth?17Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.18It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you.19My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,20how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
Hagar and Sarah
21Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?22For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.23His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born as the result of a divine promise.24These things are being taken figuratively: the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: this is Hagar.25Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.26But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.27For it is written: ‘Be glad, barren woman, you who never bore a child; break forth and cry aloud, you who were never in labour; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.’28Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.29At that time the son born according to the flesh persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.30But what does Scripture say? ‘Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.’31Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.