Sprüche 12 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever, Azarlanmaktan nefret eden budaladır.2İyi kişi RAB'bin lütfuna erer, Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.3Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, Ama doğruların kökü kazılamaz.4Erdemli kadın kocasının tacıdır, Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir.5Doğruların tasarıları adil, Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.6Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır, Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır.7Kötüler yıkılıp yok olur, Doğru kişinin evi ayakta kalır.8Kişi sağduyusu oranında övülür, Çarpık düşünceliyse küçümsenir.9Köle sahibi olup aşağılanan Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.10Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir, Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.11Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur.12Kötü kişi kötülerin ganimetini ister, Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.13Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.14İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar, Elinin emeğine göre de karşılığını alır.15Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, Bilge kişiyse öğüde kulak verir.16Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder, Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.17Dürüst tanık doğruyu söyler, Yalancı tanıksa hile solur.18Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser, Bilgelerin diliyse şifa verir.19Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır, Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.20Kötülük tasarlayanın yüreği hileci, Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.21Doğru kişiye hiç zarar gelmez, Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.22RAB yalancı dudaklardan iğrenir, Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.23İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.24Çalışkanların eli egemenlik sürer, Tembellikse köleliğe götürür.25Kaygılı yürek insanı çökertir, Ama güzel söz sevindirir.26Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir, Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır.27Tembel kişi işini bitirmez*, Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır.28Doğru yol yaşam kaynağıdır, Bu yol ölümsüzlüğe götürür.
New International Version
1Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.2Good people obtain favour from the Lord, but he condemns those who devise wicked schemes.3No-one can be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.4A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.5The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.6The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.7The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.8A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.9Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.10The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.11Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.12The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.13Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.14From the fruit of their lips people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.15The way of fools seems right to them, but the wise listen to advice.16Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.17An honest witness tells the truth, but a false witness tells lies.18The words of the reckless pierce like swords, but the tongue of the wise brings healing.19Truthful lips endure for ever, but a lying tongue lasts only a moment.20Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.21No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.22The Lord detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy.23The prudent keep their knowledge to themselves, but a fool’s heart blurts out folly.24Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labour.25Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up.26The righteous choose their friends carefully, but the way of the wicked leads them astray.27The lazy do not roast* any game, but the diligent feed on the riches of the hunt.28In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.