1Kutsallara yapılacak para yardımına gelince: Galatya kiliselerine ne buyurduysam, siz de öyle yapın.2Haftanın ilk günü herkes kazancına göre bir miktar para ayırıp biriktirsin. Öyle ki, yanınıza geldiğimde para toplamaya gerek kalmasın.3Oraya vardığımda, bağışlarınızı götürmek üzere uygun gördüğünüz kişileri tanıtıcı mektuplarla Yeruşalim'e göndereceğim.4Benim de gitmeme değerse, onları yanıma alıp gideceğim.
Pavlus'un Kişisel Dilekleri
5Makedonya'dan geçtikten sonra yanınıza geleceğim. Çünkü Makedonya'dan geçmek niyetindeyim.6Belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.7Sizi öyle kısaca görüp geçmek istemiyorum. Rab'bin izniyle uzunca bir süre yanınızda kalmayı umut ediyorum.8Ama Pentikost Günü'ne dek Efes'te kalacağım.9Çünkü büyük ve etkili işler yapmam için burada bana bir kapı açıldı. Ne var ki, bana karşı çıkanlar çoktur.10Timoteos yanınıza gelirse, bir şeyden korkmamasına dikkat edin. Çünkü o da benim gibi Rab'bin işini yapıyor.11Kimse onu hor görmesin. Yanıma gelmesi için onu esenlikle uğurlayın. Kardeşlerle birlikte onun da gelmesini bekliyorum.12Kardeşimiz Apollos'a gelince, kardeşlerle birlikte size gelmesi için ona çok ricada bulundum, ama şimdilik gelmeye hiç de istekli değil. Fırsat bulunca gelecek.13Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.14Her şeyi sevgiyle yapın.15Ahaya'da ilk iman eden ve kendilerini kutsalların hizmetine adayan İstefanas'ın ev halkını bilirsiniz. Kardeşler, size yalvarırım, bu gibilere ve onlarla birlikte çalışıp emek verenlerin hepsine bağımlı olun.17İstefanas, Fortunatus ve Ahaykos'un gelişine sevindim. Yokluğunuzu bana unutturdular.18Sizin ruhunuzu da benim ruhumu da ferahlattılar. Böylelerinin değerini bilin.
Son Selamlar
19Asya İli'ndeki kiliseler size selam eder. Akvila ve Priska, evlerinde buluşan toplulukla birlikte Rab'de size çok selam ederler.20Buradaki bütün kardeşlerin size selamı var. Birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın.21Ben Pavlus, bu selamı kendi elimle yazıyorum.22Rab'bi sevmeyene lanet olsun. Maranata!23Rab İsa'nın lütfu sizinle birlikte olsun.24Hepinize Mesih İsa'da sevgiler! Amin.
English Standard Version
The Collection for the Saints
1Now concerning* the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.2On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.3And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.4If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
Plans for Travel
5I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia,6and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.7For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits.8But I will stay in Ephesus until Pentecost,9for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.10When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.11So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.
Final Instructions
12Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will* to come now. He will come when he has opportunity.13Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.14Let all that you do be done in love.15Now I urge you, brothers*—you know that the household* of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints—16be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer.17I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,18for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people.
Greetings
19The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.20All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss.21I, Paul, write this greeting with my own hand.22If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!*23The grace of the Lord Jesus be with you.24My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.