Sprüche 12 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri English Standard Version

Sprüche 12 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1 Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever, Azarlanmaktan nefret eden budaladır. 2 İyi kişi RAB'bin lütfuna erer, Ama düzenbazı RAB mahkûm eder. 3 Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, Ama doğruların kökü kazılamaz. 4 Erdemli kadın kocasının tacıdır, Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir. 5 Doğruların tasarıları adil, Kötülerin öğütleri aldatıcıdır. 6 Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır, Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır. 7 Kötüler yıkılıp yok olur, Doğru kişinin evi ayakta kalır. 8 Kişi sağduyusu oranında övülür, Çarpık düşünceliyse küçümsenir. 9 Köle sahibi olup aşağılanan Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir. 10 Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir, Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir. 11 Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur. 12 Kötü kişi kötülerin ganimetini ister, Ama doğru kişilerin kökü ürün verir. 13 Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır. 14 İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar, Elinin emeğine göre de karşılığını alır. 15 Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, Bilge kişiyse öğüde kulak verir. 16 Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder, Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz. 17 Dürüst tanık doğruyu söyler, Yalancı tanıksa hile solur. 18 Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser, Bilgelerin diliyse şifa verir. 19 Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır, Oysa yalanın ömrü bir anlıktır. 20 Kötülük tasarlayanın yüreği hileci, Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir. 21 Doğru kişiye hiç zarar gelmez, Kötünün başıysa beladan kurtulmaz. 22 RAB yalancı dudaklardan iğrenir, Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır. 23 İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder. 24 Çalışkanların eli egemenlik sürer, Tembellikse köleliğe götürür. 25 Kaygılı yürek insanı çökertir, Ama güzel söz sevindirir. 26 Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir, Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır. 27 Tembel kişi işini bitirmez*, Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır. 28 Doğru yol yaşam kaynağıdır, Bu yol ölümsüzlüğe götürür.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

English Standard Version
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. 2 A good man obtains favor from the Lord, but a man of evil devices he condemns. 3 No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved. 4 An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones. 5 The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. 6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them. 7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand. 8 A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised. 9 Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread. 10 Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel. 11 Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense. 12 Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit. 13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips,* but the righteous escapes from trouble. 14 From the fruit of his mouth a man is satisfied with good, and the work of a man’s hand comes back to him. 15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice. 16 The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult. 17 Whoever speaks* the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit. 18 There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing. 19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment. 20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. 21 No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble. 22 Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. 23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly. 24 The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. 25 Anxiety in a man’s heart weighs him down, but a good word makes him glad. 26 One who is righteous is a guide to his neighbor,* but the way of the wicked leads them astray. 27 Whoever is slothful will not roast his game, but the diligent man will get precious wealth.* 28 In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death.